Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son application varie considérablement » (Français → Anglais) :

Prix des terres agricoles et fermages Le prix des terres varie considérablement parmi et au sein des État membres // Bruxelles, le 21 mars 2018

Agricultural land prices and rents Land prices vary considerably between and within Member States // Brussels, 21 March 2018


Le Comité constate toutefois que la capacité d’interopérabilité varie considérablement entre les États membres et au sein-même de ceux-ci.

The Committee nevertheless notes that interoperability capacity varies considerably between and within Member States.


Toutefois, le champ d'application de ces mesures varie considérablement selon les États membres, ce taux allant d'environ 5 % à 50 % ou plus, et la couverture globale de l'UE a diminué depuis 2009.

However, their coverage varies widely between Member States ranging from around 5% to 50% or more, and overall EU coverage has declined since 2009.


Comme indiqué dans le tableau 1, le niveau des sanctions applicables varie considérablement d’un État membre à l’autre.

As illustrated in table 1, the level of penalties applicable is quite variable between Member States.


Cela étant, la capacité des employés à maîtriser ou à influencer l’aménagement de leur temps de travail varie considérablement, non seulement au sein des États membres mais également entre eux.

However, the extent to which employees can control or influence the organisation of their work varies a great deal, not only within Member States but also between them.


Certains éléments donnent à penser qu’un pourcentage important des déchets qui quittent l’UE ne sont pas conformes aux règles applicables, même si la situation varie considérablement d’un État membre à l’autre[24]. Sont essentiellement concernées les exportations de véhicules et d’équipements électroniques en fin de vie, qui quittent l’Europe en tant que produits réutilisables, mais finissent par être démontés à l’étranger.

There are indications that a significant percentage of all EU waste shipments do not comply with the rules, though the situation in Member States varies considerably.[24] This mainly concerns exports of end-of-life vehicles and electronic equipment, which leave Europe as reusable products but end up being dismantled abroad.


La durée totale d’application de cette obligation (avant et après la date d'adoption de l'euro) varie considérablement d'un pays à l'autre, de 8 mois en Lituanie à 18 mois en Slovaquie.

The total duration of this obligation (both before and after €-day) varies considerably from one country to another, ranging from 8 months in Lithuania to 18 months in Slovakia.


Toutefois, le temps effectivement consacré à la formation varie considérablement entre les pays et les entreprises: une entreprise sur quatre ne propose à ses salariés aucune formation ou leur offre uniquement des possibilités symboliques, avec seulement 1 à 2 jours par salarié et par an.

The time effectively allocated to training, however, varies considerably between countries and enterprises: for about one in four companies, commitment to training is absent or merely symbolic, i.e. none or only 1-2 days per employee per year.


L'adoption des dispositions d'application varie par contre considérablement d'un secteur à l'autre.

The performance in adopting implementing legislation has varied considerably between sectors.


En conséquence, l'application de l'article 296 du traité demeure problématique et varie considérablement d'un État membre à l'autre.

In consequence, the application of Article 296 TEC remains problematic and varies considerably between Member States.


w