Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femmes sont d'âge et de situation variés

Vertaling van "situation varie considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
femmes sont d'âge et de situation variés

women vary widely in age and situation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La situation selon le rapport varie considérablement d'un État membre à l'autre.

According to the report, the situation varies considerably from one Member State to another.


J'estime que nous ne sommes donc pas suffisamment qualifiés pour pouvoir vous répondre. Je crains aussi que la situation varie considérablement d'une province à l'autre, en termes de financement ou de subventions.

I suspect that situation would also vary considerably from one provincial jurisdiction to another in regard to how transit services are really being dealt with, whether they're subsidized or not.


La situation varie néanmoins considérablement d'une région à l'autre.

Nevertheles, the picture varies significantly from region to region.


Premièrement: dans l'ensemble, la récession qui frappe l'Europe est modérée, mais la situation varie considérablement d'un État membre à l'autre.

First remark: on average, the recession Europe is facing today is mild, but with large differences between Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la prise en considération des condamnations étrangères telle que prévue par la mesure susvisée, la situation varie considérablement selon les Etats membres.

As regards taking account of foreign convictions as envisaged by the above measure, the situation varies widely from one Member State to another.


En ce qui concerne la prise en considération des condamnations étrangères telle que prévue par la mesure susvisée, la situation varie considérablement selon les Etats membres.

As regards taking account of foreign convictions as envisaged by the above measure, the situation varies widely from one Member State to another.


Toutefois, la situation varie considérablement d'un pays à l'autre: au Danemark et au Pays-Bas, quelque 40% des personnes ont recours à l'Internet pour s'informer sur des questions de santé, tandis qu'en Grèce, en Espagne, au Portugal et en France, ce pourcentage ne dépasse pas les 15%.

The picture varies considerably, though, between countries: in Denmark and the Netherlands around 40% of people use the internet for health information, while in Greece, Spain, Portugal and France usage is at 15% or less.


Comme la situation en matière de procédures d’autorisation varie considérablement d’un État membre à l’autre, les recommandations visant à l’améliorer ne peuvent être que générales.

As the situation with authorisation procedures differs considerably among the Member States, recommendations for improvement can only be formulated in general way.


Les recherches ont fait apparaître que la situation varie considérablement selon la culture.

Research has made clear that the situation differs considerably according to the crop.


Tout ce secteur dépend donc entièrement du temps qu'il fait, et la situation varie considérablement d'une saison à l'autre.

It is wholly weather dependent and swings widely from season to season.




Anderen hebben gezocht naar : situation varie considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation varie considérablement ->

Date index: 2023-10-21
w