Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «son allocution monsieur lópez garrido » (Français → Anglais) :

Je regrette par contre que M. López Garrido ait complètement négligé ce problème dans son allocution. Monsieur López Garrido, j’ai une remarque personnelle à faire: l’idéologie et les droits de l’homme ne s’accordent pas.

At the same time, I regret that this matter was completely ignored in Mr López Garrido’s speech. Mr López Garrido, I have a personal comment: ideology and human rights do not mix.


En fait je vais renoncer entièrement à l’allocution que j’avais préparée parce que, Monsieur López Garrido, vous avez lancé un débat qu’il faudrait développer dans l’Union européenne.

In fact, I am going to completely abandon the speech I had prepared because, Mr López Garrido, you have started a debate that ought to be developed within the European Union.


(DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur López Garrido, je suis ravi de votre présence ici, qui montre que le Conseil comprend l’importance de ce débat.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr López Garrido, I am delighted that you are here and so demonstrate the Council’s recognition of this important debate.


(NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur López Garrido, Mesdames et Messieurs, je parle à présent au nom de mon groupe et non en qualité de rapporteur pour la décharge du Parlement.

– (NL) Mr President, Commissioner, Mr López Garrido, ladies and gentlemen, I am now speaking on behalf of my group and not as rapporteur for Parliament’s discharge.


(SL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur López Garrido, tout d’abord, je tiens à féliciter l’Espagne d’avoir ajouté ce sommet à sa liste de priorités.

– (SL) Mr President, Commissioner, Mr López Garrido, first of all, I should like to congratulate Spain on adding this summit to its list of priorities.


Monsieur Lopez, je connais l'histoire de Tembec et de son succès.

We're trying to get the results right and trying to make it work. Mr. Lopez, I know the story of Tembec and the success rate that has come up.


Monsieur le Président, j'ai écouté avec attention l'allocution du député de Glengarry—Prescott—Russell, et je trouve son allocution un peu contradictoire.

Mr. Speaker, I listened carefully to the hon. member for Glengarry—Prescott—Russell and I found his remarks somewhat contradictory.


Au sujet du Règlement, monsieur le Président, vous avez donné un avertissement à mon ami à propos de la nature partisane de son allocution, qui n'a que peu de rapport avec le projet de loi de son collègue, qu'un grand nombre d'entre nous considérons comme une très bonne idée.

On a point of order, Mr. Speaker, you admonished my hon. friend about the partisan nature of his speech, which has little relevance to his colleague's bill, which many of us think is a very good idea.


Monsieur le Président, j'adresse mes remerciements et mes félicitations à ma collègue, la députée de Châteauguay—Saint-Constant, pour son excellente présentation, son allocution d'une grande clarté, qui démontre son grand talent dans tout ce qui a trait au droit et à la justice.

Mr. Speaker, I wish to thank and congratulate my colleague, the member for Châteauguay—Saint-Constant, for her excellent presentation and her very clear speech demonstrating her great talent for everything to do with law and justice.


M. Gerry Ritz (Battlefords Lloydminster, Alliance canadienne): Au début de son allocution, monsieur le Président, le député de Scarborough-Sud-Ouest a dit que les députés de l'opposition semblaient croire que le gouvernement piétine, qu'il hésite à modifier la loi.

Mr. Gerry Ritz (Battlefords Lloydminster, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in his opening comments the hon. member for Scarborough Southwest said there seems to be an idea among opposition members that the government is dragging its feet on making changes to the legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son allocution monsieur lópez garrido ->

Date index: 2021-11-10
w