Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommet aussi important " (Frans → Engels) :

Le Sommet des Amériques se trouve affaibli par l'exclusion d'un pays aussi important que Cuba pour la région, et on s'aventure en terrain glissant quand on essaie d'expliquer pourquoi, au regard des droits de la personne, il est justifié d'exclure Cuba parce qu'elle est communiste alors qu'on peut faire bon accueil à la Chine, qui est également communiste.

It weakens the Summit of the Americas to exclude a country as important to the region as Cuba, and we really are on thin ice here in terms of any kind of distinction that can be made in terms of human rights and reasons to exclude communist Cuba while embracing communist China.


Malheureusement, comme on l’a déjà mentionné, les leaders des principales puissances industrialisées se sont montrés indifférents à l’égard d’un sommet aussi important et nécessaire que celui organisé très récemment par la FAO à Rome.

Unfortunately, as has been mentioned earlier, the leaders of the main industrialised powers have shown an indifferent attitude to a summit which is so important and necessary like the one organised by the FAO in Rome very recently.


J’ai envie de dire que c’est un double élan, à la fois interne et externe, qui rend le sommet de Washington aussi important.

I would say that it is a dual momentum, internal and external, that makes the summit in Washington so important.


Comme je l'ai dit, en convenant d'une stratégie conjointe, d'un plan d'action spécifique et de mécanismes de suivi spécifiques, et en débattant de sujets aussi importants et actuels que le changement climatique, l'intégration, l'énergie et l'immigration, ce sommet représente à l'évidence un pas en avant, une maturation de nos relations avec l'Afrique.

As I have said, by agreeing a joint strategy, a specific action plan and concrete follow-up mechanisms, by discussing such important and current issues as climate change, integration, energy and immigration, the summit clearly represents a step forward, a maturing of our relationship with Africa.


La résolution d’aujourd’hui est importante pour cette raison aussi et il est tout aussi important que cette situation soit évoquée lors du prochain sommet entre l’Union européenne et la Russie en même temps que la situation d’autres finno-ougriens, et qu’elle soit débattue aussi dans le contexte du dialogue entre l’Union européenne et la Russie.

Today’s resolution is important for this reason as well, and it is similarly important that at the next EU-Russian summit, the situation be raised along with the situation of other Finno-Ugric peoples, and that it be discussed within the context of the EU-Russian dialogue as well.


Il me paraît tout aussi important de procéder à une analyse sérieuse des résultats de ce sommet et des décisions qui y ont été prises.

I believe that it is equally important to carefully analyse the outcome of the summit and the decisions that were taken there.


Je me range à l'avis qu'a exprimé M. Annan, Secrétaire général des Nations unies lors du sommet du millénaire, selon lequel "un déséquilibre s'est instauré entre, d'une part, le bonheur avec lequel on a pu adopter et appliquer des réglementations facilitant l'expansion des marchés mondiaux et, d'autre part, l'attention accordée à des objectifs sociaux tout aussi importants, en matière de réglementation du travail, d'environnement, de droits de l'homme ou de lutte contre la pauvreté".

I share the view expressed by UN Secretary General Annan at the Millennium Summit that "an imbalance has emerged between successful efforts to craft strong and well-enforced rules facilitating the expansion of global markets while support for equally valid social objectives, be they labour standards, the environment, human rights or poverty reduction, has lagged behind".


Comme il est important de veiller à la sécurité lors du Sommet, il est tout aussi important de protéger la viabilité des manifestations.

Just as it is important to ensure the security of the Summit, it is no less important to protect the viability of the protests.


Il sera tout aussi important que les participants au Sommet de Maastricht prennent un engagement ferme à l'égard de la réalisation des deux unions.

It will be equally important that the Maastricht Summit results in a firm commitment to the two unions.


Fait tout aussi important, les décisions prises au dernier sommet de la Communauté en février ont éliminé un grand nombre des obstacles politiques qui continuaient à barrer la route à la réalisation en 1992 d'un marché européen unifié.

Equally important, the seminal decisions taken by the latest EC summit in February have cleared away many of the outstanding political obstacles encumbering the road towards the realisation in 1992 of a unified European market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommet aussi important ->

Date index: 2022-01-03
w