Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes toujours néanmoins " (Frans → Engels) :

Alors que notre position est que les travailleurs de la fonction publique fédérale doivent être régis par le Code canadien du travail, nous étions, et sommes toujours, néanmoins disposés à participer à tout exercice, mené de bonne foi, où l'employeur, les travailleurs et le public que nous servons seraient tous gagnants.

While our position is that federal public service workers should be covered by the Canada Labour Code, we were, and are, nonetheless ready and willing to embark upon any good faith exercise that sees a win-win situation emerge for the employer, the workers and the public we serve.


Néanmoins, nous sommes toujours devant le Royaume-Uni et l'Allemagne au sein du G-7, mais nous avons reculé relativement à nos grands concurrents pour ce qui est de notre niveau de productivité.

We however are still ahead of the United Kingdom and Germany in terms of the G-7, but we have declined relative to our major competitors in terms of our level of productivity.


Mon parti et moi ne sommes pas toujours d'accord avec les syndicats, mais je crois néanmoins que les anciens gouvernements libéraux ont utilisé une approche équilibrée et qu'ils ont mené de vastes consultations avant d'apporter des réformes dans le domaine du travail.

I and my party may not always agree with labour on everything, but I believe past Liberal governments have used balanced processes and extensive consultation to make labour reforms.


Néanmoins, ce sujet nous occupe depuis plusieurs années déjà et nous ne sommes toujours pas capables de créer un mécanisme idéal ni d’établir les conditions obligatoires en remplissant ces tâches à l’échelon national.

However, this has been going on for several years now and we are still unable to create an ideal mechanism and tighten the compulsory conditions by fulfilling these tasks at national level.


Il y a deux points que vous n’avez pas soulevés mais qui me paraissent néanmoins importants: l’encouragement de l’esprit d’entreprise et l’augmentation des investissements en RD. Mais la question que je souhaite véritablement vous poser est la suivante: à ce jour, nous nous sommes toujours basés sur la méthode ouverte de coordination. Or, cet outil est vraiment trop faible et ne nous a pas permis d’atteindre les objectifs de l’agenda de Lisbonne.

Two points which I feel are important but which you did not raise in your answer were: first of all, the encouraging of entrepreneurship: and, secondly, increased spending in RD. But the real question which I want to ask you related to the fact that up to now, we have relied on the open method of coordination, which was really quite a weak instrument and did not work well in trying to achieve the objectives of the Lisbon Agenda.


Néanmoins, et à titre de conclusion, je souhaiterais dire que nous sommes toujours ouverts aux suggestions.

Nevertheless, and in conclusion, I should like to say that we are always open to suggestions.


Je transmettrai néanmoins le message au président du Parlement, qui informera la présidence britannique que nous sommes toujours ravis de sa présence au sein de cet hémicycle.

Nevertheless, I will pass on the message to the President of Parliament and he can tell the UK Presidency that we always appreciate its presence in the Chamber.


Ceci peut paraître très pessimiste, mais en y réfléchissant, si l'on considère que, dans les quatorze États européens - pardon, ils sont quinze : en tant qu'Autrichienne, on peut en douter par moments et se poser la question de savoir si nous sommes toujours quinze ou quatorze seulement mais je crois néanmoins que nous sommes toujours quinze -, le nombre de véhicules continue à croître, si l'on pense à l'élargissement à l'Est, qu'en outre les populations de Chine et d'Inde veulent vivre comme nous, il faut bien se rendre à l'évidence ...[+++]

That may well be pessimistic but if we consider that the number of cars on the road is continuing to rise in the 14 Member States, oh excuse me, I meant 15; we Austrians often have to stop and ask ourselves if there are 14 or 15 Member States, but there are in fact still 15, and if we consider enlargement to the east and if we consider that people in China and India also want to live as we do, then we should make no mistake: it will be difficult to achieve a reduction in greenhouse gases or CO2 and we should therefore make every effort to stabilise them at the very least.


Il faut avoir une certaine audace de la part de notre collègue et néanmoins ami, le député de Calgary-Ouest, pour se lever en cette Chambre et dire que nous ne sommes pas un peuple, parce que les Québécois et les Québécoises qui nous écoutent auront compris que, dans sa spontanéité pas toujours parlementaire, le député de Calgary-Ouest nous a bien dit qu'il considérait que le Québec n'avait pas le droit à l'autodétermination parce ...[+++]

It takes a certain amount of nerve on the part of our colleague and continued friend for Calgary West for him to rise in this House and say we are not a people, because, as the people of Quebec watching will have understood, the member, in his sometimes unparliamentary spontaneity, clearly said that he did not consider Quebec was entitled to self-determination, because Quebecers were not a people.


Néanmoins, parallèlement à ces réalisations, les protestations qui ont eu lieu à Québec nous rappellent que nous sommes toujours confrontés à un défi important, celui qui consiste à démontrer les avantages du commerce à tous les citoyens au moyen de la recherche, de l'analyse, de l'engagement et de la discussion.

Nonetheless, alongside these achievements, the protests in Quebec City remind us that we still face an important challenge: to demonstrate the benefits of trade to all citizens through research and analysis, engagement and discussion.




Anderen hebben gezocht naar : sommes     sommes toujours néanmoins     nous sommes     néanmoins     moi ne sommes     sommes pas     crois néanmoins     nous ne sommes     nous nous sommes     paraissent néanmoins     transmettrai néanmoins     spontanéité pas     collègue et néanmoins     sommes toujours néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes toujours néanmoins ->

Date index: 2022-05-14
w