Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «sommes parfois rendus tellement » (Français → Anglais) :

Nous en sommes parfois rendus tellement loin dans le processus que le commissaire à la protection de la vie privée doit prendre une position ferme pour être bien compris.

Sometimes it is so late that the Privacy Commissioner must take a strong public position in order to be understood.


– (MT) Nous sommes parfois tellement pris par la routine de notre travail quotidien que nous n’arrivons pas à prendre pleinement la mesure des moments historiques qui défilent au cours de notre existence.

(MT) Sometimes we get so caught up in our daily work routine that we fail to fully appreciate the historical moments passing us by.


Une marge normale est de 6 ¢ le litre environ et, à l'heure actuelle, nous sommes parfois rendus autour de 40 ¢ de plus.

A normal margin is about ¢6 a litre and right now, we are seeing about ¢40 more.


Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Nous sommes rendus tellement loin maintenant que cela s'est réglé.

Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): We've gone so far now that's been resolved.


J’ai juste assez de temps pour souligner, par exemple, que lorsqu’avec d’autres députés, nous nous sommes rendus à Jérusalem pour la Gay Pride, nous avons observé qu’au cours de manifestations parfois violentes destinées à empêcher la manifestation d’avoir lieu, les fondamentalistes juifs orthodoxes, les fondamentalistes islamistes et les fondamentalistes catholiques étaient unis.

I only have time to point out, for example, that, when, together with other fellow Members, we went to Jerusalem for Gay Pride, we observed that, during the sometimes violent demonstrations aimed at preventing the demonstration from taking place, Orthodox Jewish fundamentalists, Islamic fundamentalists and Catholic fundamentalists were united.


J’ai juste assez de temps pour souligner, par exemple, que lorsqu’avec d’autres députés, nous nous sommes rendus à Jérusalem pour la Gay Pride, nous avons observé qu’au cours de manifestations parfois violentes destinées à empêcher la manifestation d’avoir lieu, les fondamentalistes juifs orthodoxes, les fondamentalistes islamistes et les fondamentalistes catholiques étaient unis.

I only have time to point out, for example, that, when, together with other fellow Members, we went to Jerusalem for Gay Pride, we observed that, during the sometimes violent demonstrations aimed at preventing the demonstration from taking place, Orthodox Jewish fundamentalists, Islamic fundamentalists and Catholic fundamentalists were united.


Il était tellement occupé à me parler que nous ne sommes pas rendus compte que les lumières des caméras clignotaient dans la salle du caucus à notre arrivée.

He was so intent on talking to me that when we arrived at the caucus room the camera lights all flashed and I did not know what was happening.


[Traduction] M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, nous sommes parfois tellement pressés que nous ne prenons pas le temps de faire des remerciements.

[English] Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, sometimes we hurry through our days without pausing to give thanks to people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes parfois rendus tellement ->

Date index: 2025-02-27
w