Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il est resté assez vague sur le résultat final.

Traduction de «sommes malheureusement restés assez vagues » (Français → Anglais) :

Il y a le critère de sécurité nationale, qui reste assez vague suite à des modifications que le gouvernement actuel a apportées à la Loi sur Investissement Canada.

There is a national security test that remains somewhat vaguely defined as a result of amendments introduced to the Investment Canada Act by the current government.


J'ai l'impression que ce rapport reste assez vague sur l'application de ces principes aux Autochtones; ce qui n'est pas nécessairement une mauvaise chose.

It seems to me that the report is vague in terms of how this is going to apply to aboriginal people, which is not necessarily a bad thing.


À cet égard, il ne peut que regretter que le libellé de l'article 8 reste assez vague et ambigu sur plusieurs aspects des relations entre le haut représentant et le commissaire au développement, entre le SEAE et les services de la Commission, et entre le commissaire au développement et le SEAE.

In this respect, he cannot but regret that the wording of Article 8 is still rather vague and ambiguous on a number of aspects of the relationship between the High Representative and the Commissioner for development, between the EEAS and the Commission services, and between the Commissioner for development and the EEAS.


Nous sommes malheureusement restés assez vagues sur la façon dont nous allons, à l’avenir, traiter ce genre de matériel même si nous utilisons la technologie la plus avancée.

Unfortunately, we are still rather vague about how such materials will be treated in future, but we have used the best available technology.


Le concept de dimension européenne de l'éducation reste assez vague, et doit être clarifié afin de pouvoir être mis en œuvre de façon concrète et efficace dans les outils pédagogiques des États membres.

The concept of the European dimension in education remains quite vague, and needs to be more clearly identifiable in order to be concretely and efficiently implemented in the teaching materials of the EU Member States.


Tout le reste est assez vague, et on ne propose rien qui soit favorable à la paix et au développement en Afghanistan.

Everything else has been vapid and vague, nothing that will help move toward peace and development in Afghanistan.


Il est resté assez vague sur le résultat final.

He remained a bit vague as to the actual outcome.


Malheureusement, Monsieur le Président Prodi, ce point reste assez vague et peut-être aussi un peu trop rhétorique.

I am afraid to say, President Prodi, that your programme is rather vague on this point, not to say slightly rhetorical.


Malheureusement, la politique proposée est assez vague pour toute une série de points concrets de nature fondamentale.

Unfortunately, the proposed policy is somewhat vague in a number of essential, concrete points.


Malheureusement, la définition de ce que nous pouvons accepter à ce stade comme limitation de la souveraineté nationale dans un monde d'interdépendance, sans cesse accrue, reste plutôt vague.

Unfortunately the definition of the limitations of national sovereignty that we can accept in a world of ever-increasing interdependence remains rather vague.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes malheureusement restés assez vagues ->

Date index: 2023-04-03
w