Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes malheureusement restés assez vagues » (Français → Anglais) :

En gros, nous nous sommes entendus pour dire que malgré que cette catégorie ne soit pas clairement définie, elle reste assez précise pour ne pas causer de tort.

In general, there was agreement that, although this category is not clearly defined, it is specific enough to not cause any harm.


Nous sommes malheureusement victimes de stéréotypes ainsi que de la méfiance des gens, ou tout simplement de racisme de la part d'employeurs non autochtones. Je ne veux pas généraliser, mais le phénomène est assez répandu pour avoir un impact sur l'embauche des personnes issues des Premières nations.

Unfortunately, we have distrust, stereotyping and quite simply racism by non-First Nations employers; I am not generalizing, but it is prevalent enough to impact the hiring of First Nations individuals.


Nous sommes malheureusement restés assez vagues sur la façon dont nous allons, à l’avenir, traiter ce genre de matériel même si nous utilisons la technologie la plus avancée.

Unfortunately, we are still rather vague about how such materials will be treated in future, but we have used the best available technology.


Je considère que c’est simplement une étape parce que, malheureusement, nous ne sommes pas allés assez loin.

I see it as just a step, because unfortunately, we have not gone far enough.


En résumé, nous sommes parvenus à faire d’une proposition assez vague et peu ambitieuse une nouvelle directive LdSD qui garantira un niveau élevé de protection pour la santé humaine et l’environnement, aujourd’hui et dans le proche avenir.

In summary, we managed to strengthen a rather vague and unambitious proposal into a new RoHS which will deliver a higher level of protection for human health and the environment now and in the near future.


Toutefois, la raison pour laquelle nous sommes restés assez confiants, et qui m'amène à ce que vous avez dit, Michael, est que cela aurait constitué un changement fondamental dans la politique fiscale.

But the reason we were reasonably confident which gets to your point, Michael, is that, that would be a fundamental change in tax policy.


Je voudrais conclure par une pensée qui va peut-être tous nous réunir: je suis resté assez calme pendant tout ce débat, car je crois vraiment que nous sommes sur la bonne voie, parce que je sais que les constructeurs automobiles européens et, plus important encore, les fournisseurs automobiles européens – car ils sont vraiment la force motrice de l’industrie européenne – n’étaient pas endormis ces dernières années, mais travaillaient sur toute une séri ...[+++]

I would like to close with a thought that will perhaps unite us all: I am able to remain quite composed throughout this entire debate for I really do believe that we are on the right road, because I know that the European car manufacturers and, more importantly, the European automotive suppliers – for they really are the driving force behind European industry – have not been asleep in recent years but have been working on a whole series of technological breakthroughs that will enable us to achieve our objectives.


Malheureusement, Monsieur le Président Prodi, ce point reste assez vague et peut-être aussi un peu trop rhétorique.

I am afraid to say, President Prodi, that your programme is rather vague on this point, not to say slightly rhetorical.


Malheureusement, la définition de ce que nous pouvons accepter à ce stade comme limitation de la souveraineté nationale dans un monde d'interdépendance, sans cesse accrue, reste plutôt vague.

Unfortunately the definition of the limitations of national sovereignty that we can accept in a world of ever-increasing interdependence remains rather vague.


Nous nous sommes mis d'accord sur un prix qui est resté assez stable depuis qu'il a été négocié en 2000.

That agreed upon price has been fairly stable since it was negotiated in 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes malheureusement restés assez vagues ->

Date index: 2023-04-26
w