Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes intervenus beaucoup » (Français → Anglais) :

En Bosnie, nous sommes intervenus beaucoup trop tard.

With respect to Bosnia, we were far too late in intervening.


Toutefois, je ne crois pas qu'il y ait beaucoup de cas où nous sommes intervenus dans le processus judiciaire.

However, I do not think there have been too many instances where we have interfered in the court process.


M. Noël: La dernière fois que nous sommes intervenus, en ce qui concerne le dollar canadien, par le truchement des taux d'intérêt, c'était à la fin de janvier, et le dollar était beaucoup plus bas que 69,5 cents.

Mr. Noël: The last time we took action on the Canadian dollar via interest rates was at the end of January, and the dollar was a lot lower than 69.5 cents.


Nous possédons beaucoup d'expérience et nous sommes intervenus directement dans les trois contestations soulevées aux termes de cet accord.

We have a lot of experience. We've been directly involved with three challenges brought under the dispute resolution procedures of the Agreement on Internal Trade.


Nous sommes en effet intervenus à plusieurs reprises et même si nous n'avons pas eu de résultat, je crois qu'il faut continuer inlassablement à faire ce type d'intervention, et je le ferai avec beaucoup de cœur.

Indeed, we have already made representations on several occasions and, even if we were unsuccessful in changing the course of events, I believe we must continue to do so, and I shall do so wholeheartedly.


- Monsieur le Président, avant que mes collègues et amis, Franz Fischler et Anna Diamantopoulou, ne s'expriment à leur tour - puisque nous avons eu la chance d'assister à ce débat avec la même attention tous les trois qui sommes en charge de ces quatre initiatives communautaires -, je voudrais m'attacher à évoquer URBAN et Interreg, que beaucoup d'entre vous ont rappelés et au sujet desquels ils sont intervenus.

– (FR) Mr President, before my friends and fellow Commissioners, Franz Fischler and Anna Diamantopoulou, in turn come to speak – since all three of us who are responsible for these four Community initiatives have had the opportunity to follow this debate with the same interest, I would like to endeavour to speak on the subject of URBAN and INTERREG, which many of you have brought up and discussed.


Nous sommes intervenus auprès de l'Union européenne, nous avons collaboré étroitement avec le Tribunal pénal international en Yougoslavie, et nous progressons beaucoup dans ces domaines.

We've done presentations to the European Union, we've worked very closely with the International Criminal Tribunal from Yugoslavia, and we're making a lot of progress in those areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes intervenus beaucoup ->

Date index: 2021-04-21
w