Dans un secteur aussi important pour le Canada, où de grandes décisions doivent être prises dans un proche avenir — par exemple sur le rachat de Bell Canada par CTV, l'intégration verticale des distributeurs et des radiodiffuseurs, et ainsi d
e suite —, pourquoi nous sommes-nous dit cett
e fois-ci : « Laissons tomber la tradition observée pour tous les postes des ministères et
du gouvernement, et nommons dans ce cas quelqu' ...[+++]un qui nous assurera des avantages politiques »?
In an industry so vital to Canada, where major decisions must be made in the near future — the buying of Bell Canada by CTV, the vertical integration of distributers and broadcasters, et cetera — why is it that this time we said, " Forget the tradition that we have for all departments and government positions. For this one, we will appoint someone who might give us some political payback" ?