Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes donc évidemment » (Français → Anglais) :

Nous sommes donc évidemment exposés à de fortes pressions concurrentielles internationales.

So we obviously encounter stiff international competition.


Il s'agit évidemment ici d'une séance d'information pour le comité sur ce qui se passe à Kandahar et nous sommes donc heureux que vous nous communiquiez toute l'information que vous pouvez nous donner.

This of course is a briefing to the committee on what is going on in Kandahar, so we are happy to learn whatever information you can give us.


Pour les opérations qu'ils vont entreprendre, ils ont été parfaitement préparés grâce au savoir-faire qu'ils ont déjà acquis, et nous ne sommes donc pas inquiets.évidemment, nous nous préoccupons de leur bien-être au moment où ils entreprennent une telle mission, mais nous sommes convaincus qu'ils ont les compétences voulues pour se livrer à des opérations spéciales dans un contexte international.

For the operations that they will undertake, they have been prepared very well with the skills they've already developed, so we don't feel any concern.obviously, we're concerned about their well-being as they go off on a mission like this, but we are very confident that they have the abilities needed to do special operations in an international context.


Nous sommes donc évidemment venus vous demander de changer cette loi (1000) Pour ce qui est des investissements dans l'infrastructure, il n'est certainement plus nécessaire d'essayer de vous convaincre du besoin urgent pour notre pays d'adopter immédiatement des stratégies à long terme pour refinancer et réinvestir dans nos infrastructures matérielles essentielles.

We obviously are here to say, change the law (1000) With respect to infrastructure investment, surely it is no longer necessary to convince any of you of the dire need for our nation to immediately implement long-term strategies to refinance and reinvest in our key essential physical infrastructure.


Il concerne évidemment les meilleures pratiques, et nous sommes donc supposés prendre exemple sur les pays qui ont accompli le plus de progrès.

The Lisbon Process is, of course, about best practice, and that means that we are supposed to look to those countries that have made most progress.


Mais à l’évidence, nous n’y sommes pas encore. Entre-temps, j’apprends qu’une clause de non-participation figure évidemment dans la directive qui vise à simplifier le transfert de produits liés à la défense au sein de l’UE; il y a donc manifestement un désir de créer des échappatoires dans la nature juridiquement contraignante de l’exportation des armes.

In the meantime, I have been informed that an opt-out is evidently included in the directive to simplify the transfer of defence-related products within the EU, so evidently the desire is to have loopholes in the legally binding nature of arms exports. That cannot be permitted.


Pour conclure, il me semble donc que ce projet de budget 2009 représente un point d'équilibre entre l'ambition que nous avons tous, évidemment, pour notre Union européenne et la juste budgétisation dont nous sommes redevables vis-à-vis des citoyens.

In conclusion, I therefore feel that the 2009 draft budget represents a balance between the ambitions that we naturally all have for our European Union and sound budgeting for which we are answerable to the citizens.


Nous les radicaux, nous sommes donc évidemment abstenus au sujet d'un texte qui nous trouvait en désaccord partiel, justement parce qu'il émanait initialement d'une proposition de M. Dupuis.

We Radicals therefore abstained in the vote on a text with which we partly disagreed, precisely because it originated from a proposal by Mr Dupuis.


Donc affirmons que nous sommes évidemment d’accord pour défendre l’héritage culturel européen, mais que le budget culturel ne doit pas devenir une annexe du budget de communication de l’UE!

Let us therefore affirm that we are obviously in favour of protecting Europe’s cultural heritage but that the culture budget should not become an annex to the EU communication budget.


Cette somme est évidemment imposable. Or, comme le député ne souhaite pas payer de l'impôt sur une somme additionnelle de 150 000 $, il dispose de 90 jours pour verser son indemnité de départ dans le régime de pensions il touchera donc une pension, le moment venu.

If he wants to avoid paying income tax on the additional $150,000, he can, within 90 days, put it in the pension fund and, eventually, draw a pension.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes donc évidemment ->

Date index: 2022-05-25
w