Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non-participation figure évidemment " (Frans → Engels) :

Une liste des participants figure dans le MEMO/12/901.

For a list of participants, see MEMO/12/901.


Parmi ces participants figurent des citoyens de tous les États membres (9,9 % sont français, 9,2 % allemands, 8,9 % italiens, 7,6 % espagnols et 8,5 % polonais — pour savoir où se situe votre pays dans ce classement, reportez-vous à l’annexe).

This includes citizens from all Member States (9.9 % of respondents are French, 9.2 % German, 8.9% Italian, 7.6 % Spanish and 8.5 % are Polish– see how your country is faring in the Annex).


Parmi les participants figurent de hauts fonctionnaires français chargés de la sélection du personnel au sein, notamment, du secrétariat général des affaires européennes et du ministère des affaires étrangères et européennes.

Participants include senior French civil servants involved in staff selection, from departments such as the Secretariat General for European Affairs and the Ministry for Foreign and European Affairs.


Mais à l’évidence, nous n’y sommes pas encore. Entre-temps, j’apprends qu’une clause de non-participation figure évidemment dans la directive qui vise à simplifier le transfert de produits liés à la défense au sein de l’UE; il y a donc manifestement un désir de créer des échappatoires dans la nature juridiquement contraignante de l’exportation des armes.

In the meantime, I have been informed that an opt-out is evidently included in the directive to simplify the transfer of defence-related products within the EU, so evidently the desire is to have loopholes in the legally binding nature of arms exports. That cannot be permitted.


Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne responsable de la recherche, de l’innovation et de la science, a déclaré: «Notre politique vise à concentrer les fonds de la recherche et de l’innovation de l’UE sur les enjeux les plus importants pour les Européens, et la santé figure évidemment en haut de la liste.

Máire Geoghegan-Quinn, European Commissioner for Research, Innovation and Science, said: "Our policy is to focus EU research and innovation funding on the things that matter most to Europeans and of course health is right at the top of that list.


Parmi ceux-ci figurent évidemment la Tunisie, un pays vis-à-vis duquel le Conseil a, ces derniers temps, de bonnes raisons d’être inquiet de la situation des droits de l’homme.

Among them, of course, is Tunisia, and the Council has indeed had good reason recently to be concerned about the human rights situation there.


Il figure évidemment à cet agenda toute une série de questions de nature politique et sécuritaire - et vous y avez fait référence -, en particulier les défis politiques liés à la démocratie, aux droits de l’homme et à l’État de droit.

Clearly there are a whole range of issues of a political and security nature on this agenda to which you have referred, particularly the political challenges dealing with democracy, human rights and the rule of law.


Il figure évidemment à cet agenda toute une série de questions de nature politique et sécuritaire - et vous y avez fait référence -, en particulier les défis politiques liés à la démocratie, aux droits de l’homme et à l’État de droit.

Clearly there are a whole range of issues of a political and security nature on this agenda to which you have referred, particularly the political challenges dealing with democracy, human rights and the rule of law.


Un des points à l’ordre du jour est la question de la constitution de stocks de vaccins contre des maladies de ce genre, au nombre desquelles figure évidemment la grippe.

One of the items on the agenda is the question of the stockpiling of vaccines in respect of diseases of this kind, of which flu is obviously one.


Au nombre des participants figurent M. Philippe Busquin, Commissaire de l'UE chargé de la recherche, et Mme Anna Birulés, ministre espagnole de la science et de la technologie".

Participants include Mr Philippe Busquin, EU Research Commissioner, and Mrs Anna Birulés, Spanish Minister of Science and Technology".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

non-participation figure évidemment ->

Date index: 2023-04-06
w