Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sommes conscients aujourd´hui " (Frans → Engels) :

Nous ne pourrons pas dire aux générations futures que nous ne savions pas. Parce que nous sommes conscients aujourd´hui des risques qui nous guettent demain.

We cannot tell future generations that we did not know because we are aware today of the risks that lie in store for us tomorrow.


Mme de Aguayo: Un grand nombre de ces fonctions de vérification et d'enquête existent à l'heure actuelle au sein de la fonction publique. Pourtant, nous sommes conscients aujourd'hui que nous devons modifier la façon dont le processus de dotation est mené en vertu de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique.

Ms. de Aguayo: Many of those audit investigative functions currently exist in the public service; yet, we are in a position today of recognizing that we need to have changes to how the staffing process is conducted under the Public Service Employment Act regime.


Le président Barroso a fait la déclaration suivante: «Nous sommes conscients, aujourd'hui de la nécessité d'augmenter le nombre de soldats présents dans le pays pour le pacifier.

President Barroso stated: "Today, we understand there is a need for an increased number of troops to help secure the country.


Je suis parfaitement conscient que la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui n'a rien à voir directement avec un débat.

I am quite aware of the fact that the motion today has nothing to do directly with debate.


Nous sommes conscients aujourdhui qu’il est impossible de libérer tout le potentiel du marché unique sans le soutien d’un processus de normalisation moderne.

We are aware today that the full potential of the single market cannot be released without the support of a modern standardisation process.


Nous sommes conscients aujourd'hui que, malgré la mise en œuvre d'une politique ambitieuse de lutte contre le changement climatique, nous ne pouvons que stabiliser le phénomène, et que nous devons donc nous adapter aux conséquences du changement climatique.

We now know that despite the implementation of an ambitious policy to combat climate change we can only stabilise the phenomenon, and we therefore have to adapt to its consequences.


Nous sommes tous conscients aujourd’hui que nos objectifs de développement et de cohésion sociale sont directement liés à la gestion des flux migratoires en garantissant le fait que les migrants soient appréciés à leur juste valeur et intégrés dans nos communautés.

We all realise today that our objectives for development and social cohesion are directly linked to the management of migration flows, by ensuring that immigrants are valued and integrated into our communities.


C’était l’une des priorités, et nous sommes tous conscients aujourd’hui des progrès considérables de la Roumanie en la matière. Nous devrions être satisfaits.

It was a real priority area, in which we now all acknowledge that the progress made in Romania has been very significant and we should celebrate that.


Pour ce qui est de l’Europe, j’espère que nous sommes tous conscients aujourd’hui que l’Union européenne est bien plus efficace lorsqu’elle est unie, en particulier sur les questions les plus importantes de la politique actuelle.

For Europe, I hope we can all now recognise that the European Union is incomparably more effective when we work together, especially on the biggest issues in contemporary politics.


Le président suppléant (M. Yvan Bernier): Mais c'est bien pour cela que nous sommes là aujourd'hui. Nous sommes conscients des problèmes que les gens vivent.

The Acting Chairman (Mr. Yvan Bernier): But that is why we are here today, we are well aware of problems people are experiencing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes conscients aujourd´hui ->

Date index: 2024-10-11
w