Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes aussi tributaires » (Français → Anglais) :

La démocratie suppose aussi confiance du public, responsabilité et crédibilité, votre crédibilité et la mienne, celle des députés, car nous sommes tributaires de l'information que nous recevons des bureaucrates, qui sont le fondement de notre administration publique.

It is also about public trust, accountability and credibility, and about our credibility, yours and mine, for the people who sit here because we depend on the availability of information from the bureaucrats who form the foundation of our government.


À l'heure actuelle, nous sommes en contact avec les sociétés hydroélectriques, avec les provinces et les territoires, et avec d'autres pays par l'entremise du ministère des Affaires étrangères de telle sorte que nous pourrons nous assurer que ces autres éléments fonctionnent aussi étant donné que nous sommes tributaires d'une foule d'autres éléments du système, de l'économie.

At present we have links with the hydro companies, with the provinces and the territories, and with other countries through the Department of Foreign Affairs, so that we can ensure that since we depend on so many other parts of the system, of the economy, these other parts function as well.


J’enverrai aussi des experts mener une étude sur les mesures de sécurité en entreprise au sein de la chaîne d’approvisionnement et je ferai mon rapport au cours du premier trimestre 2008, parce qu’à l’ère de la mondialisation, nous sommes tributaires du maillon faible de notre chaîne.

I will also send experts to carry out a study of business safety measures in the supply chain, and report further on this in the first quarter of 2008, because in the era of globalisation we are only as strong as the weakest part of our chain.


Nous sommes aussi tributaires de l'exploitation forestière et du secteur minier (1145) Ayant eu récemment la chance de m'entretenir avec une délégation du secteur minier venue participer à une journée de lobbying sur la colline du Parlement, j'ai pu comprendre que même le secteur minier suppose du commerce, à savoir le commerce des minéraux, le commerce des ressources naturelles, mais aussi l'échange de travailleurs.

We also depend on forestry and mining (1145) I had the chance recently to meet a delegation representing the mining sector during their visit to Parliament Hill on a lobby day. It is easier to appreciate that even mining involves trade, the trade of minerals, the trade of natural resources and also the trade of people.


Il ne s'agit pas seulement d'une infrastructure d'ordinateurs, il y a aussi l'infrastructure des télécommunications, de toute notre alimentation en énergie et de toutes ces autres choses dont nous sommes devenues tributaires.

It's not just an infrastructure of computer systems, it's an infrastructure of telecommunications, power systems, and a number of other things that we have grown to depend on.


Le Canada a toujours pensé que notre place au sein de cette alliance est tributaire du fait que nous sommes, et que nous avons l'air d'être aussi, un pays très conscient de sa sécurité, un pays capable de protéger les secrets que nous transmettent nos alliés.

It has always been the Canadian perception that our ability to stay at that alliance table has depended on our being, and being seen to be, a very security-conscious nation, a nation able to protect secrets that are given to us by our allies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes aussi tributaires ->

Date index: 2023-06-26
w