Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "somme appropriée sera " (Frans → Engels) :

Le mécanisme réservé aux PME servira pour tous les défis de société et les technologies génériques et industrielles; une somme appropriée sera affectée à cet effet, afin qu'au moins 20 % des budgets totaux combinés consacrés à la réalisation de tous les objectifs spécifiques de la section «défis de société» et de l'objectif spécifique «primauté dans le domaine des technologies génériques et industrielles» soient consacrés aux PME.

All of the societal challenges and the enabling and industrial technologies shall apply the dedicated SME instrument and allocate an appropriate amount to it, to reach the minimum goal of 20% of total combined budgets for all specific objectives on societal challenges and the specific objective 'Leadership in enabling and industrial technologies' being devoted to SMEs .


Nous sommes d'avis que pour que les Canadiens puissent réellement comprendre ce qui s'est passé à DRHC et en fait comment le gouvernement fonctionne et comment ces décisions sont prises, nous devrons pouvoir compter sur une commission d'enquête publique et indépendante qui aura le mandat et les ressources appropriées et qui ne sera pas restreint par les règles auxquels le comité est soumis ni par ce qui se passe à la Chambre.

We believe that if the Canadian public is really to understand what has happened at HRDC and in fact to understand how government works and how these decisions are made, it will take an independent public inquiry to do that job, with the resources and scope, and unfettered by the rules of the committee and even what happens here in the House.


Il sera partagé avec le Conseil européen et, bien sûr, avec le Parlement européen, et je suis intimement convaincu qu’il s’agit de la réponse la plus appropriée aux violations des droits de l’homme dont nous sommes témoins au Belarus.

It will be shared with the European Council and, of course, with the European Parliament, and I strongly believe that this is the most proper answer to the violations of human rights we witness in Belarus.


Je voudrais vous demander de tenir compte du fait que, si trop d’exploitations dans trop de régions se voient contraintes de mettre fin à leurs activités parce que nous ne sommes pas capables d’adopter les mesures nécessaires à court terme que nous demandons dans notre résolution ou que nous ne sommes pas disposés à les adopter, le prix à payer par l’UE et les États membres sera bien plus élevé que le coût de mesures à court terme appropriées adoptées dans le ca ...[+++]

I would ask you to consider the fact that, if too many farms in too many regions are forced to cease operating because we are not able or prepared to take the necessary short-term measures that are called for in our resolution, the cost to the EU and the Member States would be many times greater than the cost of taking appropriate short-term measures within the framework of the common agricultural policy.


La Commission est invitée à élaborer des propositions visant à déterminer l'utilisation qui pourrait être faite de la somme qui sera perçue par les planteurs ayant cessé leur activité au titre des fonds de restructuration en vue de créer des alternatives économiques appropriées dans le domaine de la production.

The Commission is called upon to draw up proposals on the use that might be made of the amount received by growers having ceased production under the restructuring fund arrangements with a view to the creation of economically appropriate alternative forms of production.


Tant que nous ne pourrons examiner de nos propres yeux les actes juridiques effectifs qui président aux agissements des inspecteurs, il nous sera impossible de déterminer si nous sommes traités correctement ou non, et tant que des analyses de risques crédibles ne seront pas menées et communiquées aux citoyens en bonne et due forme, il sera impossible aux Européens de juger si les mesures appliquées sont justes et appropriées et renforcent bel e ...[+++]

Until such time as we are able to examine for ourselves the actual legal documents by which the inspectors are guided, we will not be able to ascertain whether or not we are being treated properly, and until such time as credible risk assessments are carried out and communicated to the public in proper form, Europeans will be unable to judge whether what is being done is right and proper and really does enhance security or whether – as some feel – it is being used as a form of harassment, something that will end up rebounding on the European Union in a way about which none of us can be indifferent.


Afin de prévoir une protection appropriée des terres adjacentes du parc, un fonds d'atténuation de 2,5 millions de dollars sera fourni à Parcs Canada par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (1710) On prévoit que cette somme sera utilisée pendant 10 ans afin de surveiller les incidences sur les utilisations par la communauté pour effectuer des recherches afférentes et réaliser des mesures requises d'atténuation.

To provide proper protection to the lands adjacent to the park, a $2.5 million mitigation fund will be provided to Parks Canada by the Department of Indian and Northern Affairs (1710) It is expected that this money will be used over 10 years to monitor the impact of community use, conduct related research and implement the required mitigation measures.


En effet, s'il est vrai que l'article 9 du projet de loi C-22 prévoit qu'aucune compensation ne sera versée au titre de profits non réalisés ou pour des sommes versées à des activités de lobby auprès de titulaires de charges publiques, il n'en demeure pas moins qu'à l'article 10, le gouvernement réserve au ministre des Transports le droit arbitraire de verser aux personnes qu'il jugerait appropriées les sommes d'argent qu'il estime ...[+++]

While it is true that section 9 of Bill C-22 provides that no compensation will be given in lieu of unrealized profits, or for monies contributed to lobbying activities in connection with public office holders, the fact remains that, in section 10, the government gives the Minister of Transport the arbitrary right to pay to people of his choice such amounts as he deems appropriate (1050) Does not that open the door wide for some more abuse?


M. Kelly: Nous sommes à bout de patience et nous ne croyons pas qu'il sera jamais possible de négocier une structure administrative appropriée, une entente appropriée sur le partage de l'excédent ou une entente appropriée sur le partage du passif toutes les choses qui vont de soi si nous avons un mot à dire en ce qui concerne l'administration du régime et ses investissements.

Mr. Kelly: We have exhausted our patience, and we do not believe it will ever be possible to negotiate an appropriate governance structure, an appropriate surplus sharing arrangement, or an appropriate liability sharing arrangement all the things that go with having a say in governance and investment.


Le Conseil et la Commission conviennent que la mise en oeuvre effective des prêts en faveur de l'Azerbaïdjan et de l'Ouzbékistan se fera en conformité avec les procédures établies dans la décision de base et que toute réallocation éventuelle des sommes disponibles dans le cadre de la facilité de 1250 mécus sera faite en concertation étroite avec les instances appropriées du Conseil.

The Council and the Commission agreed that the loans for Azerbaijan and Uzbekistan would in fact be implemented in accordance with the procedures laid down in the basic Decision and that any reallocation of the sums available under the ECU 1250 facility would be made in close consultation with the appropriate Council bodies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

somme appropriée sera ->

Date index: 2025-06-29
w