Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solutions aux problèmes auxquels notre génération " (Frans → Engels) :

Ce projet de loi vise à garantir que le Sénat puisse jouer le rôle important qui lui incombe, c'est-à-dire de faire participer les Canadiens à la recherche de solutions aux problèmes auxquels notre génération est confrontée.

This bill is directed to ensuring that the Senate fulfills its important role of engaging Canadians to find solutions to these challenges of our generation.


L'innovation est également le meilleur moyen dont nous disposions pour résoudre les principaux problèmes auxquels notre société est confrontée et qui, chaque jour, se posent de manière plus aiguë, qu'il s'agisse du changement climatique, de la pénurie d'énergie et de la raréfaction des ressources, de la santé ou du vieillissement de la population.

Innovation is also our best means of successfully tackling major societal challenges, such as climate change, energy and resource scarcity, health and ageing, which are becoming more urgent by the day.


Une stratégie efficace de promotion de la compétitivité doit proposer des solutions aux problèmes auxquels est confrontée l'économie européenne à long terme.

An effective strategy to promote competitiveness needs to tackle the long-term issues facing the European economy.


Différents acteurs, qu'ils appartiennent au secteur public ou privé, ainsi que des organisations de la société civile et de l'économie sociale , dont les activités comportent à la fois une dimension sociale et une dimension entrepreneuriale, tentent d'apporter des solutions aux principaux problèmes auxquels notre société est confrontée.

Different actors, both in public and private sectors, civil society and social economy organisations, combining a social and an entrepreneurial dimension, address our principal societal challenges.


Les Européens veulent des solutions concrètes aux problèmes très pertinents auxquels notre Union fait face.

Europeans want concrete solutions to the very pertinent problem that our Union is facing.


Le premier ministre a prétendu avoir trouvé une solution aux problèmes de notre régime de soins de santé pour toute une génération.

The Prime Minister said that he brought in a health care fix for a generation.


Non seulement elles créent de nouvelles formes de travail et de nouveaux types d'entreprises, mais elles apportent des solutions à certains des problèmes majeurs auxquels notre société est confrontée, notamment dans les domaines des soins de santé, de l'environnement, de la sécurité, de la mobilité et de l'emploi; elles influencent aussi fortement notre vie quotidienne.

Not only are they creating new ways of working and new types of business, but provide solutions to major societal challenges such as healthcare, environment, safety, mobility and employment, and have far reaching implications on our everyday life.


Notre premier forum sur la politique gouvernementale est prévu pour le 27 février et nous permettra d'examiner des solutions aux problèmes auxquels notre système de santé est maintenant confronté.

Our first public policy forum is slated for February 27. It is designed for us to consider solutions to the problems now facing our health care system.


Nos vis-à-vis ont dit que la peine capitale était la panacée, la solution aux problèmes de notre système de justice pénale, aux problèmes de criminalité auxquels nos collectivités sont confrontées.

Members opposite have pointed to capital punishment as being the panacea, the solution to the problems of our criminal justice system and the crime that exists in our communities.


Considérons cela comme un rappel des raisons pour lesquelles nos électeurs nous ont choisis pour les représenter à Ottawa, nous ont confié la responsabilité de travailler ensemble pour trouver des solutions aux problèmes auxquels les Canadiens font face et pour veiller à ce que, en fin de compte, le Canada qui sortira de ce chapitre désastreux de notre histoire soit celui qui a pour fondement même la compassion.

Let us see it as a reminder of why our constituents sent us to Ottawa, why they entrusted to us the responsibility to work together to find solutions to problems that Canadians face and to ensure that at the end of the day the Canada that has had compassion and caring at the very heart of our being is the Canada that emerges from this disastrous chapter in Canadian health history.


w