Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solution provisoire nous demandons 145 millions " (Frans → Engels) :

Je lis ce qu'on dit ici à la page 6 au sujet de Vidéotron, et nous-mêmes avons entendu ce qu'ont dit les représentants de Vidéotron lorsqu'ils ont comparu à la dernière réunion du comité, à savoir que, quoi que l'on décide de faire maintenant — et je vous disais que l'approche actuelle consiste à dire: « Faisons en sorte que tout le monde soit content »; maintenons le statu quo, et trouvons simplement une solution provisoire — l'objectif final est de créer un fonds de 109 millions ...[+++]

I read clearly here about Vidéotron on page 6, and we heard what Vidéotron said when they were present here at the last meeting of this committee, that no matter what they do right now—which for me is “let's keep everybody happy”, let's tread water, let's just put the band-aid on—their ultimate goal is to create a $109 million fund over three years for Canadian production as a replacement for its contribution to the CTF.


En guise de solution provisoire, nous demandons 145 millions en crédits supplémentaires au Parlement pour légaliser cette activité.

In order to provide an interim solution, we are seeking Parliament's authority for $145 million supplementary spending authority, which will legalize the current activity.


Nous demandons 145 millions de dollars, et j'arrondis un peu, pour les 95,9 millions de dollars dédiés aux changements climatiques et les 50 millions de dollars dédiés au fonds pour les crises; par ailleurs, nous demandons des fonds supplémentaires de 100 millions de dollars pour un plafond des subventions.

We are seeking $145 million — I am rounding it a bit — for the $95.9 million in climate change and the $50 million for the crisis pool, and we are asking for additional authorities of $100 million in grant ceiling.


Parmi les clauses les plus importantes pour lesquelles nous demandons l'autorisation, mentionnons 375,4 millions de dollars pour atténuer les effets de la crise causée par le syndrome respiratoire aigu sévère; 288,6 millions de dollars pour des reports du budget opérationnel; 145 millions de dollars pour des ressources temporaires afin de fournir des services juridiques aux clients du gouvernement assujettis au régime de recouvrement des coûts; 107,3 millions de dollars visant à compenser les augmentations cons ...[+++]

Among the most important clauses for which we are requesting authorization, I would mention the $375.4 billion to mitigate the impact of the Severe Acute Respiratory Syndrome crisis; the $288.6 million for operational budget carryovers; the $145 million for temporary resources to provide legal services to government clients su ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solution provisoire nous demandons 145 millions ->

Date index: 2024-03-11
w