Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solidarité humanitaire nous montrons aujourd » (Français → Anglais) :

Au-delà d’une solidarité humanitaire, nous montrons aujourd’hui notre détermination à lutter ensemble contre le terrorisme, contre les forces destructrices et extrémistes qui sèment la violence, l’intolérance et l’instabilité.

Beyond humanitarian solidarity, today we are showing our determination to fight together against terrorism, against the destructive and extremist forces that sow violence, intolerance and instability.


Aujourd'hui, nous montrons à d'autres pays combien il est important de pratiquer un commerce libre et équitable et de façonner la mondialisation.

Today, we are sending a message to other countries about the importance of free and fair trade, and of shaping globalisation..


Nous fêtons aujourd'hui le premier anniversaire de la création du corps européen de solidarité.

Today is the first anniversary of the creation of the European Solidarity Corps


Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.


«Nous sommes très heureux que le Conseil ait adopté aujourd'hui une orientation générale concernant le cadre juridique applicable au corps européen de solidarité.

"We are very pleased that the Council has today adopted a general approach on the legal framework for the European Solidarity Corps.


Dans son discours sur l'état de l'Union de 2016, le président Juncker a annoncé la création du corps européen de solidarité en ces termes: «Souvent, nous nous montrons plus volontiers solidaires dans les situations d'urgence.

As President Juncker said in his 2016 State of the Union address announcing the creation of the European Solidarity Corps: "We often show solidarity most readily when faced with emergencies.


Aujourd'hui, je souligne le courage de cette grande famille Vézina, une famille bellechassoise qui a démontré sa solidarité devant les grands défis militaires et humanitaires canadiens, et qui nous a rappelé que des gens de chez nous ont donné leur vie pour défendre nos libertés et nos droits.

Today, I would like to applaud the courage of the great Vézina family of Bellechasse that showed solidarity in the face of Canada's greatest military and humanitarian challenges and that reminds us that people from close to home gave their lives to protect our freedoms and our rights.


Commentant l'adoption du plan global, Poul Nielson, le commissaire européen chargé de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, a souligné qu'il était important de poursuivre "la solidarité européenne avec les populations innocentes touchées par la tragédie actuelle (...) Le drame du peuple soudanais fait rarement la "une" de la presse aujourd'hui, mais nous avons le devoir de maintenir notre ca ...[+++]

Commenting on the adoption of the package, Poul Nielson, the Commissioner responsible for Development and Humanitarian Aid, stressed the importance of "maintaining European solidarity for the innocent people caught up in this ongoing tragedy".


Le principe d'économie d'énergie est également sain du point de vue économique et nous montrons aujourd'hui clairement quelle importance nous attachons à l'efficacité énergétique.

Energy saving also makes good economic sense, and today we are giving a clear signal of the importance we attach to energy efficiency.


C'est un message de sympathie et de solidarité que nous adressons aujourd'hui aux blessés, aux familles et aux proches des victimes, à la communauté d'Oklahoma City et au peuple américain tout entier.

We want to send a message of sympathy and solidarity to the injured, to the families and close ones of the victims, to the community of Oklahoma City, as well as to all Americans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solidarité humanitaire nous montrons aujourd ->

Date index: 2024-08-10
w