Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous fêtons aujourd " (Frans → Engels) :

Nous fêtons aujourd'hui le premier anniversaire de la création du corps européen de solidarité.

Today is the first anniversary of the creation of the European Solidarity Corps


Nous fêtons aujourd'hui le 10 anniversaire d'une agence de l'Union européenne qui n'a pas ménagé ses efforts pour promouvoir les droits fondamentaux dans l'UE.

It is the 10th anniversary of an EU Agency which has worked hard to promote fundamental rights in the EU.


Monsieur le Président, nous fêtons aujourd'hui la Journée nationale des aînés. Or, en dépit du fait que le nombre de personnes âgées au Canada doublera d'ici 2036, le gouvernement n'a pas de stratégie pour les personnes âgées.

Mr. Speaker, today is National Seniors' Day, yet despite the fact that the number of seniors in Canada will double by 2036, there is no seniors strategy from the government.


Monsieur le Président, alors que nous venons tout juste de clore les célébrations de la Saint Patrick, nous fêtons aujourd'hui un saint encore plus important.

Mr. Speaker, now that we have just wrapped up the celebrations for St. Patrick's Day, today we celebrate an even more important saint.


L'honorable Jim Munson : Honorables sénateurs, nous fêtons aujourd'hui la Journée nationale de l'enfant, qui nous donne l'occasion de souligner l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant par l'Assemblée générale des Nations Unies en 1989.

Hon. Jim Munson: Honourable senators, today is National Child Day. This is a special day to celebrate the adoption in 1989 by the United Nations General Assembly of the Convention on the Rights of the Child.


Nous fêtons aujourd’hui le trentième anniversaire de la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel («convention 108»).

Today we mark the 30th anniversary of the Council of Europe Convention for the Protection of Individuals with regard to Automatic Processing of Personal Data (“Convention 108”).


– (NL) Madame la Présidente, Madame Kroes, nous fêtons aujourd'hui la Journée de l'Europe.

– (NL) Madam President, Mrs Kroes, today we are celebrating Europe Day.


– (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous fêtons aujourd’hui le centenaire de la Journée internationale de la femme, commémorant la manifestation des travailleuses new-yorkaises qui ont revendiqué l’égalité salariale au milieu du XIXe siècle.

– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, today, we are celebrating the one hundredth International Women’s Day, commemorating the demonstration of worker women who protested for equal wages in New York in the mid-19th century.


Si, cependant, malgré l’attitude indubitablement constructive du gouvernement chypriote - aux dires de tous -, il s’avère impossible de trouver une solution, en raison de l'attitude constamment négative du côté turc, alors, je pense, Monsieur le Président, que l’Union européenne ne devra pas permettre que l’intransigeance turque retienne en otage l’adhésion chypriote, mais qu’au contraire, nous procéderons à l’entrée immédiate de la République de Chypre qui sera elle aussi un membre de l’Union en attente de la participation intégrée future du pays, comme d’ailleurs il est advenu dans le cas d’un État membre fondateur de la réunification duquel nous fêtons aujourd’hui l’ann ...[+++]

If, however, the universally-acknowledged constructive stand of the Cypriot Government notwithstanding, this proves to be impossible due to unwavering refusal on the Turkish side, then I believe that the European Union should not allow the integration of Cyprus to be held hostage to Turkish intransigence and that, on the contrary, it should immediately accept the Republic of Cyprus as a member of the Union pending integration of the island as a whole at a later date, as happened with one of the founder members, the anniversary of the unification of which we are celebrating here today.


Mme Eleni Bakopanos (Ahuntsic, Lib.): Monsieur le Président, nous fêtons aujourd'hui le Jour du patrimoine.

Ms. Eleni Bakopanos (Ahuntsic, Lib.): Mr. Speaker, today is Heritage Day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous fêtons aujourd ->

Date index: 2024-01-25
w