Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soldats français ont défilé devant notre » (Français → Anglais) :

C'est ce que notre comité a établi en entendant les nombreux témoins qui ont défilé devant lui et qui ont attesté avoir été traités différemment.

That's what this committee established through the many witnesses that came out, and it was felt they were treated differently.


Alan Kessel, du ministère des Affaires étrangères, a témoigné devant notre comité et a affirmé: « Non, il n'y a pas eu de changement » au MAECI. Jeudi, nous avons entendu des témoins qui ont fourni au comité des tonnes d'exemples de discours, d'énoncés et de documents produits par le MAECI au cours des dernières années et qui ne faisaient aucune mention des expressions « équité entre les sexes », « enfant-soldat » et « droit humanitaire international ».

Alan Kessel, from the Department of Foreign Affairs, appeared before our committee and stated, “No, there are no changes in terms”, at DFAIT. On Thursday we had witnesses who gave the committee countless examples of speeches, statements, and documents that have been produced by DFAIT over the past few years that specifically omitted the terms “gender equality”, “child soldier”, and “international humanitarian law”.


Lorsque j'ai assisté à la cérémonie marquant le retour de la dépouille du soldat inconnu, et que les soldats français ont défilé devant notre monument de Vimy en portant la tombe du soldat inconnu, j'ai vu l'amour et le respect qu'ils vouaient à tous les Canadiens qui sont tombés à Vimy.

While I was at the ceremony to bring back the remains of the Unknown Soldier, when the French soldiers marched before our Vimy monument with the casket of the remains of the Unknown Soldier, I saw the love and respect there for all the Canadians who were there.


Connaissant moi-même quelques soldats, j'imagine que tous les soldats qui viendraient comparaître devant le comité, et chacun des membres de leur famille, voudraient se montrer solidaires avec tous les soldats qui ont donné leur vie pour notre grand pays tout au long de l'histoire, y compris les 3 500 soldats qui sont morts en l'espace d ...[+++]

Knowing some soldiers as I do, I would suspect that every soldier we brought before this committee, and every single one of their family members, would want to stand in uniform, shoulder to shoulder, with all previous soldiers who gave their lives for our great country throughout history, including the 3,500 soldiers who died in an hour on Juno Beach.


Quant aux «Lumières», je ne vous cache pas notre inquiétude quand nous avons entendu, le mois dernier, la chancelière, Mme Merkel, après avoir abondamment cité Voltaire, nous dire ici, non pas littéralement, certes, mais en substance: «pas de tolérance pour les ennemis de la tolérance», ce qui nous renvoie aux propos du révolutionnaire français Saint-Just devant le tribunal révolutionnaire qui instaura la Terreur: «pas de liberté pour les ennemis de la liberté».

As for the Enlightenment, I would not conceal from you the concern we felt last month on hearing Chancellor Merkel quote freely from Voltaire in this House but then say to us – not literally, admittedly, but in essence - that there should be no tolerance for the enemies of tolerance - a statement that recalls the words of the French revolutionary Saint-Just, spoken before the revolutionary court that instigated the Terror: ‘no liberty for the enemies of liberty’.


Je pense au soldat français qui a perdu la vie au moment même où nous effectuions notre mission, et aussi aux dix-sept courageux soldats espagnols tués dans un accident d’hélicoptère, et en l’honneur desquels nous avons exprimé notre gratitude et notre reconnaissance lors de notre visite à Hérat, la base où ils avaient leur quartier général, et lors de notre visite chez ...[+++]

I am thinking of the French soldier who lost his life at the very time we were carrying out our mission and also the seventeen brave Spanish soldiers who died in a helicopter accident, in honour of whom we expressed our gratitude and recognition during our visit to Herat, the base where they had their general headquarters, and also our visit to the Governor, the President, the authorities of the United Nations, women candidates and ...[+++]


Des gens ont défilé devant notre stand pour se procurer des cartes de membre de notre parti.

People came to the booth asking to buy memberships in our party.


- Monsieur le Président, la déclaration du président désigné de la Commission confirme ses interventions antérieures, notamment devant notre Assemblée les 13 avril ou 4 mai derniers, et les députés français de mon groupe seront donc amenés à voter contre.

– (FR) Mr President, the statement of the President-designate of the Commission confirms his previous statements, particularly those given to our House on 13 April or 4 May, and the French Members in my group shall therefore be induced to vote against.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soldats français ont défilé devant notre ->

Date index: 2024-02-02
w