Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amanite tue-mouche
Amanite tue-mouches
Bolet des Kamtchadales
CEOE
Confédération des Employeurs Espagnols
Des soldats espagnols et l'équipage ont été tués.
Espagnol
Espagnole
Fausse oronge
Fonds espagnol de garantie agraire
Fonds espagnol de garantie agricole
Omelette espagnole
Papier tue-mouche
Papier tue-mouches
Tortilla
Tortilla espagnole
Tué accidentellement
Tué dans un accident de la circulation
Tué dans un accident de la route
École espagnole
École espagnole de Vienne

Vertaling van "espagnols tués dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Confédération des Employeurs Espagnols | Confédération espagnole des organisations d'entrepreneurs | Confédération espagnole d'organisations des chefs d'entreprise | CEOE [Abbr.]

Confederation of Spanish Employers' Associations | CEOE [Abbr.]


tué dans un accident de la circulation | tué dans un accident de la route

road accident fatality


papier tue-mouches | papier tue-mouche

flypaper | fly-paper | fly paper


amanite tue-mouche | fausse oronge | bolet des Kamtchadales | amanite tue-mouches

fly agaric


Fonds espagnol de garantie agraire | Fonds espagnol de garantie agricole

Spanish Agricultural Guarantee Fund


École espagnole de Vienne [ École espagnole ]

Spanish Riding School of Vienna [ Imperial Riding School of Vienna ]


omelette espagnole | tortilla espagnole | tortilla

tortilla | Spanish omelette | Spanish tortilla






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des ressortissants espagnols auraient été torturés et tués par le général Pinochet ou conformément aux ordres donnés par lui, et l'Espagne fondait sa compétence non sur le principe de compétence universelle, mais sur celui de la nationalité des victimes.

Spanish nationals had been allegedly tortured and killed by General Pinochet or pursuant to General Pinochet's orders, and Spain was basing its jurisdiction not on universal jurisdiction but on the nationality of the victims, who were Spanish nationals.


P. considérant qu'au moins dix journalistes ont été tués en 2013; que les meurtres de 400 travailleurs des médias au cours de la décennie écoulée n'ont débouché sur aucune condamnation, ce qui fait de l'Iraq le pays affichant le taux d'impunité le plus élevé au monde pour des meurtres de journalistes non élucidés; qu'en avril 2003, le journaliste espagnol José Couso, ainsi que les journalistes Taras Protsyuk et Tareq Ayoub, ont été tués dans un assaut ...[+++]

P. whereas at least 10 journalists were killed in 2013; whereas with not a single conviction for the 400 murders of media professionals in the past decade, Iraq remains the country with the worst record in the world for impunity related to unsolved murders of journalists; whereas Spanish journalist José Couso together with the journalists Taras Protsyuk and Tareq Ayub were killed in April 2003 by a US army attack; whereas a Spanish court has sought the arrest of two US officers and one non-commissioned officer accused of involvement in the case; whereas justice has still not been done; whereas the US has obstructed the arrest warran ...[+++]


Je pense au soldat français qui a perdu la vie au moment même où nous effectuions notre mission, et aussi aux dix-sept courageux soldats espagnols tués dans un accident d’hélicoptère, et en l’honneur desquels nous avons exprimé notre gratitude et notre reconnaissance lors de notre visite à Hérat, la base où ils avaient leur quartier général, et lors de notre visite chez le gouverneur, le président, les autorités des Nations unies, les candidates à l’élection et le chef d’état-major des forces de l’OTAN dans ce pays.

I am thinking of the French soldier who lost his life at the very time we were carrying out our mission and also the seventeen brave Spanish soldiers who died in a helicopter accident, in honour of whom we expressed our gratitude and recognition during our visit to Herat, the base where they had their general headquarters, and also our visit to the Governor, the President, the authorities of the United Nations, women candidates and the General Head of the NATO forces in that country.


Étant donné la gravité de la situation et étant donné que nous souhaitons tous rendre hommage à la fois aux individus concernés et à leurs familles, je vous demande de vous joindre maintenant à moi pour observer une minute de silence en l’honneur des citoyens espagnols tués en Irak.

Given the gravity of the situation, and given that we all wish to pay our respects – both to the individuals involved and to their families – I would ask you to join me now in a minute's silence in honour of the Spanish citizens who were killed in Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Honorables Députés, nous avons attendu que l’Assemblée soit au grand complet, car je suis certain que vous souhaiterez tous vous joindre à moi pour rendre hommage à la mémoire des citoyens espagnols tués en Irak samedi dernier, le 29 novembre 2003.

Colleagues, we have waited until the Chamber is full as I am sure you will all wish to join with me in paying tribute to the Spanish citizens who were killed in Iraq last Saturday, 29 November 2003.


Il pourrait alors y avoir une pandémie comparable à celle de la grippe espagnole de 1918, qui a tué entre 20 et 40 millions de personnes dans le monde entier.

That evolution could result in a pandemic rivalling the 1918 Spanish flu, which killed 20 million to 40 million people worldwide.


En réalité, chaque fois qu’on signale des tués ou des otages, personne ne demande si des Européens sont impliqués, mais les Italiens demandent s’il y a des Italiens, les Espagnols s’il y a des Espagnols, les Grecs s’il y a des Grecs, les Français s’il y a des Français, etc.

In fact, every time there are killings or kidnappings, nobody asks whether European citizens were involved, but the Italians ask if there were any Italians, the Spanish if there were any Spaniards, the Greeks if there were any Greeks, the French if there were any French people, and so on.


Dimanche dernier, un journaliste espagnol a été tué en Haïti alors qu'il couvrait une manifestation d'opposants à l'ancien président Aristide.

On Sunday, a Spanish journalist was killed in Haiti while covering a demonstration by those opposed to former President Aristide.


Des soldats espagnols et l'équipage ont été tués.

Spanish soldiers and crew were killed.


Récemment, il y a environ deux jours, un coopérant espagnol a été tué par un bataillon de la mort en Colombie.

Recently a Spanish cooperant was murdered by a death squad in Colombia—about two days ago—and I have an urgent action on this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

espagnols tués dans ->

Date index: 2022-10-10
w