Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi-même quelques soldats » (Français → Anglais) :

Il y a quelques semaines, je me suis rendu moi-même en Iraq, dans les zones de conflit, où j'ai eu l'occasion de voir comment notre aide humanitaire pouvait contribuer au mieux à aider ceux qui en ont besoin.

A few weeks ago I was in Iraq myself, visiting the conflict areas and seeing how our humanitarian aid can best help those in need.


Connaissant moi-même quelques soldats, j'imagine que tous les soldats qui viendraient comparaître devant le comité, et chacun des membres de leur famille, voudraient se montrer solidaires avec tous les soldats qui ont donné leur vie pour notre grand pays tout au long de l'histoire, y compris les 3 500 soldats qui sont morts en l'espace d'une heure sur la plage Juno.

Knowing some soldiers as I do, I would suspect that every soldier we brought before this committee, and every single one of their family members, would want to stand in uniform, shoulder to shoulder, with all previous soldiers who gave their lives for our great country throughout history, including the 3,500 soldiers who died in an hour on Juno Beach.


Ma question portait sur les frais d’itinérance accidentelle, lorsque les consommateurs voyagent à proximité d’une frontière – et j’en sais moi-même quelque chose.

My particular question referred to inadvertent roaming charges, when people are travelling close to a border – and indeed I have plenty of experience of that myself.


J’avais moi-même quelques réticences à opter pour cette solution et j’ai fait de la résistance pendant plusieurs années, mais, à une époque, avec une autre personne, j’ai fini par en souscrire une.

I was a little reluctant ever to go down that road myself and resisted it for years, but at one time, with another person, I allowed myself to avail of one of those.


J’avais moi-même quelques réticences à opter pour cette solution et j’ai fait de la résistance pendant plusieurs années, mais, à une époque, avec une autre personne, j’ai fini par en souscrire une.

I was a little reluctant ever to go down that road myself and resisted it for years, but at one time, with another person, I allowed myself to avail of one of those.


Mais j'ai moi-même quelques questions au sujet d'une valeur limite pour les OGM non autorisés au sein de l'UE.

But I do have some questions of my own with regard to any proposed threshold for EU non-approved GMOs.


J'ai moi-même quelques idées mais je suis sûr que vous, qui êtes immergés dans ce problème en permanence, devez songer à quelques mesures, pouvant même aller jusqu'à inciter les conseillers en orientation dans les écoles secondaires à encourager les jeunes à faire ces études.

I can think of some things offhand, but I'm certain you've been immersed in these issues all the time and that you must have some action in mind, even to the point of getting some guidance counsellors in high school to encourage young people.


Évidemmment, on sait qu'ils ont perdu cette notion depuis quelques semaines, quelques mois, même quelques années du côté des libéraux.

Obviously, the Liberals have lost this concept in the last few weeks or months, or even in the last years.


Vous savez aussi bien que moi, monsieur le Président, que si quelqu'un a été ici pendant quelques mois, même quelques termes ou pendant quelques Législatures, que c'est ce que l'opposition aime dire: «Pas de vision à long terme. À court terme, on ne sait pas où on s'en va, etc».

Mr. Speaker, you and I know that, after a few months in the House, or even a few sessions or Parliaments, the opposition loves to repeat that the government has no vision, no long term or short term plan, that it does not know where it is going, and so on and so forth.


Je veux consacrer quelques minutes au chapitre 8, au sujet des soins à domicile, ayant passé moi-même quelques années de ma carrière dans ce secteur.

I want to spend a few minutes on Chapter 8, on the matter of home care, and I spent a few years of my earlier career in home care.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi-même quelques soldats ->

Date index: 2024-08-04
w