Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cache animé
Cache de niveau 1
Cache de niveau 2
Cache de premier niveau
Cache de second niveau
Cache externe
Cache interne
Cache mobile
Cache-mobile
Cache-poussière d'axe d'étrier
Cache-poussière d'axe de coulissement
Cache-poussière d'axe de maintien des plaquettes
Cache-poussière d'axe des plaquettes
Cache-poussière de colonnette d'étrier
Cache-poussière de goupille d'étrier
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Mémoire cache de niveau 1
Mémoire cache de niveau 2
Mémoire cache de premier niveau
Mémoire cache de second niveau
Mémoire cache externe
Mémoire cache interne
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Virus Cache Valley

Vertaling van "cache pas notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cache-poussière d'axe de maintien des plaquettes | cache-poussière de goupille de maintien des plaquettes | cache-poussière d'axe des plaquettes | cache-poussière d'axe de coulissement | cache-poussière d'axe d'étrier | cache-poussière de goupille d'étrier | cache-poussière de colonnette d'étrier

caliper guide pin dust boot | caliper guide pin boot | caliper pin boot


mémoire cache de niveau 1 | mémoire cache de premier niveau | cache de niveau 1 | cache de premier niveau | mémoire cache interne | cache interne

level 1 cache | L1 cache | level-one cache | primary cache | internal cache


plan cache/contre-cache [ cache/contre-cache | cache, contre-cache ]

matte shot


mémoire cache de niveau 2 | mémoire cache de second niveau | cache de niveau 2 | cache de second niveau | mémoire cache externe | cache externe

level 2 cache | L2 cache | level-two cache | secondary cache | external cache


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


cache animé [ cache-mobile | cache mobile | trucage par caches/contre-caches ]

travelling matte


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Tibor Navracsics, commissaire européen pour l’éducation, la culture, la jeunesse et le sport, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «La culture est le trésor caché de notre politique étrangère.

European Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, Tibor Navracsics, said: "Culture is the hidden gem of our foreign policy.


Elles totalisent chaque année entre 800 000 $ et 1 million de dollars et constituent pratiquement un coût caché de notre système d'immigration.

It amounts to about $800,000 to $1 million per year, which is almost a hidden cost of our immigration process.


Quant aux «Lumières», je ne vous cache pas notre inquiétude quand nous avons entendu, le mois dernier, la chancelière, Mme Merkel, après avoir abondamment cité Voltaire, nous dire ici, non pas littéralement, certes, mais en substance: «pas de tolérance pour les ennemis de la tolérance», ce qui nous renvoie aux propos du révolutionnaire français Saint-Just devant le tribunal révolutionnaire qui instaura la Terreur: «pas de liberté pour les ennemis de la liberté».

As for the Enlightenment, I would not conceal from you the concern we felt last month on hearing Chancellor Merkel quote freely from Voltaire in this House but then say to us – not literally, admittedly, but in essence - that there should be no tolerance for the enemies of tolerance - a statement that recalls the words of the French revolutionary Saint-Just, spoken before the revolutionary court that instigated the Terror: ‘no liberty for the enemies of liberty’.


Le fait que la Commission n’est pas capable de dire un mot - un mot seulement - sur le thème des milliers de personnes qui sont mortes entre la Mauritanie et les îles Canaries et sur le fait que mon pays, l’Italie, a encore un accord caché avec la Libye, qui vous est caché et qui l’est aussi à notre Parlement, qui a causé la mort de nombreuses personnes dans le désert, signifie que le débat concernant une politique commune d’immigration n’est toujours qu’un vain discours.

The fact that the Commission is not able to say one word – not even one – on the subject of the thousands who have died between Mauritania and the Canary Isles and on the fact that my country, Italy, still has an unknown agreement with Libya that has been hidden from you and from this Parliament, which has caused the death of a huge number of people in that desert, means that debate about a common immigration policy is still just empty words.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la seule raison, notre proposition ne présente aucun élément caché.

That is the only reason.


En France, nous avons également eu le malheur de voir des tragédies humaines qui ont inscrit dans notre esprit toute la dimension humaine qui se cache derrière ces situations.

In France we have also seen, all too unfortunately, human tragedy that has left in our minds the human aspect of all that is going on there.


Derrière cette idée, au delà de notre paysage et d'un climat exceptionnel, se cache une réalité socio-économique de régions qui se range parmi les moins développées de l'Union, avec les taux de chômage les plus élevés et d'énormes difficultés structurelles qui entravent notre développement.

Behind this idea, beyond our landscape and an exceptional climate, is the social and economic reality of regions that are among the least developed in the European Union, with the highest levels of unemployment and with huge structural problems that impede our development.


Le succès de ces efforts multilatéraux dépendra, je pense, de la question de savoir si les principaux partenaires commerciaux seront en mesure de résister à la tentation de conclure des accords bilatéraux destinés, non pas à préserver de légitimes intérêts nationaux mais en fait à dicter au reste du monde les règles du jeu. - 4 - En particulier, je ne vous cache pas notre profonde préoccupation à l'égard de la prochaine World Conference of Administrative Telegraph and Telephone qui se tient à Melbourne à la fin de 1988 et qui fixera les jalons du développement des télécommunications d'ici à la fin du siècle.

The success of these multilateral endeavours will, I believe, depend not least on whether the major trading blocs and countries resist the temptation to conclude bilateral agreements aimed not so much at the legitimate safeguarding of national interests as at dictating the rules of the game to the rest of the world. In saying that the multilateral framework agreed on will have to be capable of adapting to technological and market developments, I make no secret of the concern with which we are approaching the World Conference of Administrative Telegraph and Telephone, due to be held in Melbourne at the end of 1988, which will in effect ma ...[+++]


Est-ce que les dispositions dans cette loi vont permettre à notre gouvernement de récupérer de l'information autre que les listes de M. Falciani et les centaines de millions de dollars, pour ne pas dire les milliards, qui ont été cachés à notre gouvernement?

Will this legislation enable our government to gather information — other than Mr. Falciani's lists — and recover the hundreds of millions — perhaps even billions — of dollars that have been hidden from our government?


Notre objectif, c'est que si nous trouvons des pratiques efficaces dans un milieu, nous pourrons contribuer à les intégrer à d'autres collectivités. Voilà donc le principe qui se cache derrière notre travail entourant ces programmes.

Our objective is to say if we can identify effective practices in one context, it provides an opportunity for us to help scale them up in other communities, and so that's the premise behind the work that we're doing through those programs.


w