Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soldats français furent tués " (Frans → Engels) :

Le 12 janvier 2010, deux soldats français furent tués alors qu'ils patrouillaient la vallée d'Alasay.

On January 12, 2010, two French soldiers were killed while patrolling the Alasay valley.


6. rend hommage aux deux soldats français, engagés aux côtés des forces africaines, tués le premier jour de leur mission de protection des populations civiles de RCA;

6. Does homage to the two French soldiers serving alongside the African forces who were killed on the first day of their mission to protect the civilian population in the CAR;


6. rend hommage aux deux soldats français, engagés aux côtés des forces africaines, tués le premier jour de leur mission de protection des populations civiles de RCA;

6. Does homage to the two French soldiers serving alongside the African forces who were killed on the first day of their mission to protect the civilian population in the CAR;


Des milliers de soldats canadiens furent tués et blessés lors de cette seule bataille qui fit partie d'une guerre longue et sanglante.

Thousands of Canadian soldiers were killed or injured during that battle, which was part of a long and bloody war.


Il y a près de 65 ans, presque 2 000 soldats canadiens furent tués, blessés et faits prisonniers sur les plages de Dieppe au cours d'une autre guerre sanglante de longue durée.

Almost 65 years ago, nearly 2,000 Canadian soldiers were killed, injured or taken prisoner on the beaches at Dieppe, during another long and bloody war.


En 1915, plus de 130 000 soldats français furent tués ou blessés en tentant de prendre la crête.

In 1915, more than 130,000 French soldiers were killed or injured while trying to capture the ridge.


Ce même Israël a récemment fait usage de bulldozers de l’armée pour détruire les tombes de soldats britanniques tués à Gaza en 1917 et a, le 31 octobre, envoyé des F-15 plonger sur des soldats français servant au sein de la FINUL au Liban.

The same Israel has recently used army bulldozers to destroy the graves of British soldiers killed in Gaza in 1917 and on 31 October sent F-15 fighter planes to dive at French soldiers serving with the UNIFIL force in Lebanon.


Je pense au soldat français qui a perdu la vie au moment même où nous effectuions notre mission, et aussi aux dix-sept courageux soldats espagnols tués dans un accident d’hélicoptère, et en l’honneur desquels nous avons exprimé notre gratitude et notre reconnaissance lors de notre visite à Hérat, la base où ils avaient leur quartier général, et lors de notre visite chez le gouverneur, le président, les autorités des Nations unies, ...[+++]

I am thinking of the French soldier who lost his life at the very time we were carrying out our mission and also the seventeen brave Spanish soldiers who died in a helicopter accident, in honour of whom we expressed our gratitude and recognition during our visit to Herat, the base where they had their general headquarters, and also our visit to the Governor, the President, the authorities of the United Nations, women candidates and the General Head of the NATO forces in that country.


Ce seul jour, le 1 juillet, 24 000 soldats alliés furent tués.

On that one day, July 1, at the Battle of the Somme, 24,000 allied troops died.


- Monsieur le Président, neuf soldats français tués et trente-huit blessés, quinze mille civils en danger et des violences inacceptables, ces chiffres révèlent le bilan désastreux de l’intervention française en Côte d’Ivoire.

– (FR) Mr President, nine French soldiers killed and 38 injured; 15 000 civilians in danger, and unacceptable violence. These figures reveal the disastrous consequences of the French intervention in Côte d'Ivoire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soldats français furent tués ->

Date index: 2021-08-17
w