Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solaire méditerranéen pourrait notamment jouer " (Frans → Engels) :

Le Plan solaire méditerranéen pourrait notamment jouer un rôle important dans le contexte du défi climatique en Méditerranée, en favorisant le développement de capacités supplémentaires dans le secteur des énergies renouvelables et de l’amélioration de l’efficacité énergétique dans la région.

The Mediterranean Solar Plan in particular could play a significant role for climate challenge across the Mediterranean in developing additional capacity for renewable energy and energy efficiency in the region


Je crois que le gouvernement fédéral pourrait notamment jouer un rôle proactif et constructif en favorisant le maintien des industries locales de transformation.

Helping promote local processing industries is one key area in which I believe the federal government could take a proactive and constructive role.


98. estime qu’à la lumière de l’importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s’avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère cependant que le G-20 doit encore prouver qu'il est capable de traduire les conclusions du sommet en politiques durables répondant aux principa ...[+++]

98. Believes that, in light of the increasing relevance of the BRICS and other emerging powers and in light of the multipolar system of global governance that is taking shape, the G-20 could prove a useful and particularly appropriate forum for consensus building that is inclusive, based on partnership and able to foster convergence, including regulatory convergence; takes the view, however, that the G-20 has yet to prove its value in converting summit conclusions into sustainable policies that address critical challenges, not least the control of tax havens and other challenges and threats expressed by the global financial and economic ...[+++]


96. estime qu’à la lumière de l’importance accrue des BRICS et autres puissances émergentes et du système multipolaire de gouvernance qui se dessine, le G-20 pourrait s’avérer être un forum utile et particulièrement approprié pour élaborer un consensus qui soit inclusif, basé sur le partenariat et en mesure de favoriser la convergence, y compris la convergence réglementaire; considère cependant que le G-20 doit encore prouver qu'il est capable de traduire les conclusions du sommet en politiques durables répondant aux principa ...[+++]

96. Believes that, in light of the increasing relevance of the BRICS and other emerging powers and in light of the multipolar system of global governance that is taking shape, the G-20 could prove a useful and particularly appropriate forum for consensus building that is inclusive, based on partnership and able to foster convergence, including regulatory convergence; takes the view, however, that the G-20 has yet to prove its value in converting summit conclusions into sustainable policies that address critical challenges, not least the control of tax havens and other challenges and threats expressed by the global financial and economic ...[+++]


21. insiste sur la nécessité de concevoir la PEV dans une optique de stratégie macrorégionale coordonnant au niveau régional les actions de l'Union et celles des États membres; estime qu'au niveau euro-méditerranéen, une synergie pourrait être assurée entre une telle stratégie et les projets multilatéraux lancés dans le cadre de l'Union pour la Méditerranée comme le Plan solaire méditerranéen, la sécurité civile, les autoroutes de la mer ou la dépollution de la Méditerranée.

21. Highlights the need to think of the ENP in terms of macro-regional strategy, with regional-level coordination of Union and Member State actions; at the Euro-Mediterranean level, a synergy could be ensured between such a strategy and the multilateral projects launched in the framework of the Union for the Mediterranean, such as the Mediterranean Solar Plan, civilian security, the ‘marine highways’ or the action to fight pollution in the Mediterranean;


27. rappelle le grand potentiel des sources d'énergie renouvelables, notamment éolienne et solaire, de la région euro-méditerranéenne; soutient une mise en œuvre rapide et coordonnée du Plan solaire méditerranéen, dont l'objectif principal est la mise en place, d'ici 2020, de 20 GW de capacités nouvelles de production d'énergie renouvelable en Méditerranée, et d'initiatives industrielles telles que DESERTEC, ainsi que l'adoption d'une stratégie euro-méditerranéenne pour l'efficac ...[+++]

27. Recalls the high potential of sources of renewable energy – in particular wind and solar energy – in the Euro-Mediterranean region; supports the swift, coordinated implementation of the Mediterranean Solar Plan, the main aim of which is to establish, by 2020, 20 GW of new renewable energy production capacity in the Mediterranean, and industrial initiatives such as DESERTEC, in addition to the adoption of a Euro-Mediterranean energy efficiency strategy; hopes that the projects will, as a matter of priority, meet the needs of supplier countries and stresses the effects th ...[+++]


27. rappelle le grand potentiel des sources d'énergie renouvelables, notamment éolienne et solaire, de la région euro-méditerranéenne; soutient une mise en œuvre rapide et coordonnée du Plan solaire méditerranéen, dont l'objectif principal est la mise en place, d'ici 2020, de 20 GW de capacités nouvelles de production d'énergie renouvelable en Méditerranée, et d'initiatives industrielles telles que DESERTEC, ainsi que l'adoption d'une stratégie euro-méditerranéenne pour l'efficac ...[+++]

27. Recalls the high potential of sources of renewable energy – in particular wind and solar energy – in the Euro-Mediterranean region; supports the swift, coordinated implementation of the Mediterranean Solar Plan, the main aim of which is to establish, by 2020, 20 GW of new renewable energy production capacity in the Mediterranean, and industrial initiatives such as DESERTEC, in addition to the adoption of a Euro-Mediterranean energy efficiency strategy; hopes that the projects will, as a matter of priority, meet the needs of supplier countries and stresses the effects th ...[+++]


La délégation belge a rendu compte au Conseil de la récente visite du ministre belge Louis Michel dans la région des Grands lacs africains, soulignant notamment le rôle que l'UE a joué et pourrait encore jouer dans cette région.

The Belgian delegation briefed the Council on Minister Louis Michel's recent visit to the African Great Lakes region, underlining in particular the role the EU played and could play in this area.


La Vice Présidente a notamment souligné le « rôle clé que pourrait jouer la Libye dans l’intégration à terme des marchés euro-méditerranéens de l’énergie, à travers notamment l’intégration des réseaux et marchés du Mashrek et du Maghreb, devant contribuer à la finalisation des anneaux électriques et gaziers autour de la Méditerranée ».

Mrs de Palacio in particular stressed the "key role that Libya could play in the long-term integration of the Euro-Mediterranean energy markets, in particular through the integration of the Mashreq and Maghreb markets, contributing to the finalisation of the electricity and gas rings around the Mediterranean".


Toutefois, son champ d'action s'étant limité au secteur privé, des améliorations peuvent encore être apportées. On pourrait notamment amener le gouvernement fédéral à jouer un rôle de leader en permettant à ses employés de suivre une formation dans la réserve.

However, its role has been limited to the private sector and there is room for improvement, in particular when it comes to the need for the federal government to take a leadership role in allowing its employees to participate in reserve training.


w