Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan solaire méditerranéen pourrait notamment jouer " (Frans → Engels) :

Le Plan solaire méditerranéen pourrait notamment jouer un rôle important dans le contexte du défi climatique en Méditerranée, en favorisant le développement de capacités supplémentaires dans le secteur des énergies renouvelables et de l’amélioration de l’efficacité énergétique dans la région.

The Mediterranean Solar Plan in particular could play a significant role for climate challenge across the Mediterranean in developing additional capacity for renewable energy and energy efficiency in the region


Les projets phares annoncés au sommet de Paris, notamment le plan solaire méditerranéen, la dépollution de la Méditerranée, le développement d'autoroutes de la mer et d'autoroutes terrestres et l'initiative méditerranéenne de développement des entreprises, restent pleinement d'actualité dans le contexte économique et politique actuel.

In the current economic and political context, flagship projects identified at the Paris Summit remain fully relevant, notably the Mediterranean Solar Plan, the de-pollution of the Mediterranean or the development of Motorways of the Sea and land highways, the Mediterranean Business Development Initiative.


Cette révision pourrait développer les mesures d'incitation propres à favoriser le renforcement de l'efficacité énergétique et tiendra compte du rôle de premier plan que les villes pourraient jouer pour réduire la consommation d'énergie, en continuant notamment d'encourager les réseaux locaux tels que le Pacte des maires. À l'échelon international, ...[+++]

It could reinforce incentives to leverage energy efficiency improvements and will take into account the crucial role cities could play in reducing energy consumption, e.g. by further promoting local networks like the Covenant of Mayors. Internationally, the Community will continue to promote energy efficiency through institutionalized dialogues and partnerships.


Le gouvernement fédéral pourrait jouer un rôle à cet égard en contribuant à la sensibilisation, à la formation et au renforcement des capacités des propriétaires de boisés familiaux, tout particulièrement, un peu comme le fait Agriculture Canada qui sensibilise les fermiers à différents enjeux touchant la saine gestion des ressources, notamment au moyen de plans d'utilisation du fumier dans ...[+++]

The federal government perhaps can play a role by assisting with education, training and capacity building, specifically for family forest owners, similar to the role that Agriculture Canada plays for Canadian farmers who educate farmers about all kinds of stewardship issues, for example, writing manure management plans on the Prairies.


Principales mesures de suivi Poursuivre la réalisation des grands projets d'infrastructure définis dans la communication de la Commission sur les «Priorités en matière d'infrastructures énergétiques pour 2020 et au-delà». Diversifier les sources et les routes d'approvisionnement en gaz et en pétrole, notamment en ouvrant d'urgence le corridor sud-européen. Promouvoir la viabilité et le fonctionnement continu des infrastructures pétrolières et gazières existant à l'est et soutenir la modernisation du réseau ukrainien de transport de ga ...[+++]

Key follow-up actions: Pursue the implementation of the key infrastructure projects defined in the Commission Communication on 'Energy infrastructure priorities for 2020 and beyond' Diversify gas and oil supply sources and routes including by opening the Southern Corridor as a matter of urgency Promote viability and continuous functioning of the existing oil and gas infrastructure in the East and support the rehabilitation of the Ukrainian gas transmission network by 2020 Develop a tri-partite cooperation at political and administrative level with Russia and Ukraine to ensure stable and uninterrupted gas supplies through the Eastern Corr ...[+++]


Les projets phares annoncés au sommet de Paris, notamment le plan solaire méditerranéen, la dépollution de la Méditerranée, le développement d'autoroutes de la mer et d'autoroutes terrestres et l'initiative méditerranéenne de développement des entreprises, restent pleinement d'actualité dans le contexte économique et politique actuel.

In the current economic and political context, flagship projects identified at the Paris Summit remain fully relevant, notably the Mediterranean Solar Plan, the de-pollution of the Mediterranean or the development of Motorways of the Sea and land highways, the Mediterranean Business Development Initiative.


27. rappelle le grand potentiel des sources d'énergie renouvelables, notamment éolienne et solaire, de la région euro-méditerranéenne; soutient une mise en œuvre rapide et coordonnée du Plan solaire méditerranéen, dont l'objectif principal est la mise en place, d'ici 2020, de 20 GW de capacités nouvelles de production d'énergie renouvelable en Méditerranée, et d'initiatives industrielles telles que DESERTEC, ainsi que l'adoption d'une stratégie euro-médite ...[+++]

27. Recalls the high potential of sources of renewable energy – in particular wind and solar energy – in the Euro-Mediterranean region; supports the swift, coordinated implementation of the Mediterranean Solar Plan, the main aim of which is to establish, by 2020, 20 GW of new renewable energy production capacity in the Mediterranean, and industrial initiatives such as DESERTEC, in addition to the adoption of a Euro-Mediterranean energy efficiency strategy; hopes that the ...[+++]


Cette révision pourrait développer les mesures d'incitation propres à favoriser le renforcement de l'efficacité énergétique et tiendra compte du rôle de premier plan que les villes pourraient jouer pour réduire la consommation d'énergie, en continuant notamment d'encourager les réseaux locaux tels que le Pacte des maires. À l'échelon international, ...[+++]

It could reinforce incentives to leverage energy efficiency improvements and will take into account the crucial role cities could play in reducing energy consumption, e.g. by further promoting local networks like the Covenant of Mayors. Internationally, the Community will continue to promote energy efficiency through institutionalized dialogues and partnerships.


La Vice Présidente a notamment souligné le « rôle clé que pourrait jouer la Libye dans l’intégration à terme des marchés euro-méditerranéens de l’énergie, à travers notamment l’intégration des réseaux et marchés du Mashrek et du Maghreb, devant contribuer à la finalisation des anneaux électriques et gaziers autour de la Méditerranée ».

Mrs de Palacio in particular stressed the "key role that Libya could play in the long-term integration of the Euro-Mediterranean energy markets, in particular through the integration of the Mashreq and Maghreb markets, contributing to the finalisation of the electricity and gas rings around the Mediterranean".


De même, l'UE pourrait jouer un rôle actif dans le débat international sur la diversité culturelle, dans le droit fil de la déclaration et du plan d'action adoptés sur ce point par l'UNESCO en novembre 2001, et notamment sur la question de savoir s'il convient d'élaborer un nouvel instrument normatif en matière de diversité culturelle.

Similarly, the EU could play an active role in the international debate on cultural diversity, as a follow-up to the November 2001 UNESCO Declaration and Action Plan on Cultural Diversity, notably on the question of whether a new standard-setting instrument should be drawn up on cultural diversity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plan solaire méditerranéen pourrait notamment jouer ->

Date index: 2023-05-05
w