Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit traitée confidentiellement » (Français → Anglais) :

11. Les pétitionnaires peuvent demander que leur pétition soit traitée confidentiellement, auquel cas le Parlement prend les précautions qui s'imposent pour garantir que son contenu ne soit pas rendu public.

11. The petitioner may request that his or her petition be treated confidentially, in which case suitable precautions shall be taken by Parliament to ensure that the contents are not made public.


Ils s'attendent à ce que leur candidature soit traitée confidentiellement.

They expect those applications to be treated with confidence.


11. Les pétitionnaires peuvent demander que leur pétition soit traitée confidentiellement, auquel cas le Parlement prend les précautions qui s'imposent pour garantir que son contenu ne soit pas rendu public.

11. The petitioner may request that his or her petition be treated confidentially, in which case suitable precautions shall be taken by Parliament to ensure that the contents are not made public.


On nous rappelle chaque jour que nos clients attachent beaucoup d'importance au respect de leur vie privée et qu'ils s'attendent à ce que l'information qu'ils nous transmettent soit traitée de façon appropriée et confidentielle.

We are reminded every working day that our clients value their privacy and expect that that information which they disclose to us will be treated fairly and confidentially.


11. Les pétitionnaires peuvent demander que leur pétition soit traitée confidentiellement, auquel cas le Parlement prend les précautions qui s'imposent pour garantir que son contenu ne soit pas rendu public.

11. The petitioner may request that his or her petition be treated confidentially, in which case suitable precautions shall be taken by Parliament to ensure that the contents are not made public.


8 ter. Les pétitionnaires peuvent demander que leur pétition soit traitée confidentiellement, auquel cas le Parlement prend les précautions qui s'imposent pour garantir que son contenu ne soit pas rendu public.

8b. The petitioner may request that his or her petition be treated confidentially, in which case suitable precautions shall be taken by Parliament to ensure that the contents are not made public.


8 ter. Les pétitionnaires peuvent demander que leur pétition soit traitée confidentiellement, auquel cas le Parlement prend les précautions qui s'imposent pour garantir que le contenu ne soit pas rendu public.

8b. The petitioner may request that his or her petition be treated confidentially, in which case suitable precautions will be taken by Parliament to ensure that the contents are not made public.


Les contributions reçues par la Commission seront publiées sur son site web dans la langue dans laquelle elles auront été envoyées et avec la mention du nom de l’auteur, à moins que ce dernier n’indique qu’il souhaite rester anonyme ou ne demande que toute sa contribution soit traitée comme confidentielle.

Contributions received will be published on the Commission’s website in the language in which they are submitted and with the author’s names, unless they indicate their wish to remain anonymous or request that their entire contribution be treated as confidential.


que des plans d’urgence soient établis pour la population avoisinante en cas d’accident, que les services d’urgence aient connaissance des dangers, que le public soit informé des mesures de sécurité mises en place et du comportement à adopter en cas d’accident, que les informations dont la divulgation pourrait nuire à la position concurrentielle d’une société qui a déposé une demande d’autorisation soient traitées confidentiellement.

that emergency plans are drawn up for the nearby population in the event of an accident, that emergency services are made aware of the hazards, that the public is informed about the safety measures in place and the correct behaviour to adopt in case of accident, that information which may harm the competitive position of the company applying for authorisation may be kept confidential.


Il a aussi insisté sur la nécessité de nous assurer que l'information soit traitée de façon confidentielle et adéquate.

He also highlighted the requirement that information be dealt with on a confidential and appropriate basis.


w