Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit suffisamment élevée » (Français → Anglais) :

Certains craignent aussi que les ARN ne cherchent à utiliser la définition des marchés comme moyen de réglementer une situation particulière, par exemple en définissant un marché de manière très étroite afin que la part de marché d'un opérateur y soit suffisamment élevée pour justifier une réglementation.

There were also concerns that NRAs might seek to use market definition as a means of regulating a particular situation, for example, by defining the market very tightly in order to ensure an operator had a large enough market share to justify regulation.


La Commission a aussi constaté la prime était suffisamment élevée pour éviter une éviction du marché de l'assurance privée - les acteurs privés sont suffisamment incités à concevoir des offres compétitives pour que la garantie publique ne soit plus nécessaire.

The Commission also found that the premium is expensive enough to avoid crowding out the private insurance market – there are sufficient incentives for private players to develop competitive offers to replace the need for the State guarantee.


Le fluide de fracturation hydraulique est pompé dans le puits de forage jusqu'à ce que la pression soit suffisamment élevée pour fracasser la roche, ce qui crée un réseau de fractures permettant au gaz de s'échapper.

The hydraulic fracturing fluid is pumped down the well bore until the pressure is sufficiently high to shatter the rock, and that creates a fracture network allowing the gas to flow.


Il convient que la proportion de l’échantillon aléatoire soit suffisamment élevée pour obtenir un taux d’erreur représentatif.

The proportion of the random sample should be high enough in order to obtain a representative error rate.


Il est possible d’y parvenir à condition que l’économie européenne soit suffisamment compétitive, innovante et fondée sur des normes élevées de qualité.

This can be achieved if the European economy is sufficiently competitive, innovative and based on high standards of quality.


La Commission poursuit: "Pour que les amendes aient un effet suffisamment dissuasif sur l'opérateur de marché agissant de manière rationnelle, la possibilité qu'une infraction ne soit jamais découverte doit être contrebalancée par l'application d'amendes beaucoup plus élevées que le bénéfice pouvant être retiré de cette infraction.

It continues: ‘To ensure that a fine has a sufficiently deterrent effect on a rational market operator, the possibility that an infringement will remain undetected must be offset by imposing fines which are significantly higher than the potential benefit deriving from a breach of the financial services legislation.


La Commission doute également que la contribution du secteur privé au financement de la restructuration soit suffisamment élevée et que la concurrence ne soit pas indûment faussée par ces mesures.

Furthermore, the Commission has doubts that the private contribution to the financing of the restructuring is high enough and that competition will not be unduly distorted by these measures.


– (EN) Nous avons voté contre cet accord parce qu’il vise à renvoyer des personnes dans un pays où, selon l’appel mondial de 2010-2011 du haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés (HCRNU), quelque 212 000 personnes ont été déplacées à l’intérieur du pays pendant plus de 16 ans, sont en attente d’un toit et ont besoin de protection et de moyens pour devenir autonomes, où la violence à caractère sexuel et fondée sur le genre règne dans toutes les couches de la société et où les mauvais traitements de la police sont tolérés; il s’applique aussi aux anciens résidents d’Abkhazie et d’Ossétie du Sud qui n’ont pas de liens de facto avec la Géorgie; il n’inclut pas de sauvegardes strictes concernant la violation des droits fondamentaux ...[+++]

– We voted against this agreement because: it aims to return people to a country where, according to the UNHCR Global Appeal 2010-2011, around 212 000 people were internally displaced for more than 16 years, living in need of shelter and means to become self-sufficient, where sexual and gender-based violence is rife in all parts of society and police ill-treatment is tolerated; it also applies to those former residents of Abkhazia and South Ossetia who do not have any de facto links to Georgia; it does not include strict safeguards concerning the violation of fundamental rights and guaranteeing high standards of reception, which are poor in Georgia; it contains numerous loopholes and ambiguities which might be clarifi ...[+++]


Une telle politique exige que le travail, y compris dans les petites entreprises, soit de bonne qualité et offre une productivité suffisamment élevée pour pouvoir apporter des avantages sociaux.

Such a policy would require that, in small businesses too, the jobs should be of good quality and be the source of sufficiently high productivity to provide a social surplus.


9. souligne qu'indépendamment du fait que presque tous les pays sont suffisamment bien préparés dans le domaine de la santé et de la sécurité sur le lieu de travail, il convient d'insister sur une réelle mise en œuvre de l’acquis et de toute la législation dérivée grâce aux instruments juridiques que sont les programmes inspirant le modèle social européen; est préoccupée par le fait que des rémunérations plus élevées sont versées pour le travail dans des conditions dangereuses au lieu que l’acquis ...[+++]

9. Points out that notwithstanding the fact that almost all countries made sufficient preparations in the field of health and safety at work, it is necessary to insist on the effective implementation of the acquis and all the necessary secondary legislation under the legal instruments embodying the policies on which the European social model is based; is concerned by the practice of offering higher rates of pay for working in dangerous conditions rather than implementing the acquis, which rules out the practice of taking risks in this way in return for m ...[+++]


w