Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "restructuration soit suffisamment élevée " (Frans → Engels) :

Certains craignent aussi que les ARN ne cherchent à utiliser la définition des marchés comme moyen de réglementer une situation particulière, par exemple en définissant un marché de manière très étroite afin que la part de marché d'un opérateur y soit suffisamment élevée pour justifier une réglementation.

There were also concerns that NRAs might seek to use market definition as a means of regulating a particular situation, for example, by defining the market very tightly in order to ensure an operator had a large enough market share to justify regulation.


La Commission a aussi constaté la prime était suffisamment élevée pour éviter une éviction du marché de l'assurance privée - les acteurs privés sont suffisamment incités à concevoir des offres compétitives pour que la garantie publique ne soit plus nécessaire.

The Commission also found that the premium is expensive enough to avoid crowding out the private insurance market – there are sufficient incentives for private players to develop competitive offers to replace the need for the State guarantee.


Il n'est certainement pas prévu que l'indemnisation lors du don de gamètes soit suffisamment élevée pour qu'elle devienne un incitatif financier.

But certainly the intent is not to make it a financial inducement for somebody to be giving a gamete.


Le fluide de fracturation hydraulique est pompé dans le puits de forage jusqu'à ce que la pression soit suffisamment élevée pour fracasser la roche, ce qui crée un réseau de fractures permettant au gaz de s'échapper.

The hydraulic fracturing fluid is pumped down the well bore until the pressure is sufficiently high to shatter the rock, and that creates a fracture network allowing the gas to flow.


Il convient que la proportion de l’échantillon aléatoire soit suffisamment élevée pour obtenir un taux d’erreur représentatif.

The proportion of the random sample should be high enough in order to obtain a representative error rate.


La Commission doute également que la contribution du secteur privé au financement de la restructuration soit suffisamment élevée et que la concurrence ne soit pas indûment faussée par ces mesures.

Furthermore, the Commission has doubts that the private contribution to the financing of the restructuring is high enough and that competition will not be unduly distorted by these measures.


Il est possible d’y parvenir à condition que l’économie européenne soit suffisamment compétitive, innovante et fondée sur des normes élevées de qualité.

This can be achieved if the European economy is sufficiently competitive, innovative and based on high standards of quality.


Ce qui a été fait dans la péninsule ensuite, avec Miramichi, l'a été pour les chiffres seulement, pour avoir une population qui soit suffisamment élevée pour essayer d'améliorer le quotient électoral.

What was done next in the Peninsula, in Miramichi, only concerned figures, as they tried to reach a higher population level to improve the electoral quota.


Une telle politique exige que le travail, y compris dans les petites entreprises, soit de bonne qualité et offre une productivité suffisamment élevée pour pouvoir apporter des avantages sociaux.

Such a policy would require that, in small businesses too, the jobs should be of good quality and be the source of sufficiently high productivity to provide a social surplus.


Dans le cadre de la coopération menée dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et compte tenu des impératifs des différents types de missions de police, les États membres et l'UE poursuivront également leurs efforts pour définir des critères de sélection uniformes et des programmes de formation de base, fondés sur les normes existantes de l'ONU, de l'OSCE et du Conseil de l'Europe afin de s'assurer que les policiers envoyés par les États membres de l'UE lors de missions internationales répondent aux normes élevées que l'on exige d'eux et que la réserve de policiers préalablement recensés et formés ...[+++]

Member States and the EU will also, in the framework of the cooperation in the field of justice and home affairs, and taking into account requirements of different types of police missions, continue efforts to define standard selection criteria and basic training programmes, based on, and compatible with, existing UN, OSCE and Council of Europe standards, in order to ensure that police sent by EU Member States on international missions meet high standards and that the pool of pre-identified and trained police officers is sufficiently large to meet the c ...[+++]


w