Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit simplement prévoir beaucoup » (Français → Anglais) :

Je me demande si vous avez eu le temps d'examiner les études établissant le coût d'application de la loi en termes de pourcentage du coût de tout le projet. Il faudrait que le promoteur puisse peut-être soit en connaître le coût à l'avance et le prévoir dans son budget, soit simplement en faire une évaluation de classe qui aiderait à réduire son coût.

I wonder if you have had a look at cost studies showing the cost of applying the act as a percentage of the cost of the whole project, so that a proponent perhaps could either know this in advance and be able to budget for it; or whether, in some cases, there should simply be a class environmental assessment that would help to reduce the cost onus.


Nous demandons simplement, avec beaucoup de fermeté, que le projet de loi soit retardé jusqu'à ce que nous possédions au moins l'information voulue, car d'après la proposition qui nous a été présentée—et, comme vous le savez bien, il a fallu à plusieurs actuaires canadiens beaucoup de temps pour en arriver à ces chiffres—nous croyons qu'il y aura des écarts importants pour certains groupes, non pas pour les groupes qui auront un re ...[+++]

So we're simply asking, very strongly, that legislation be postponed and that we at least get the required information, because on the basis of the proposal given to us—and as you well know it's taken a number of actuaries in Canada quite some time to come up with these figures—our understanding is that there will be some major gaps with groups, not with groups that are going to have retirement income in the huge amounts, but with people in the group that I mentioned earlier, the couples with combined incomes between $26,000 and $40,000.


D’une part, les gouvernements vont naturellement chercher à se montrer sensibles à un problème social, que celui-ci soit réel ou soit simplement perçu comme tel. D’autre part, si, du point de vue des besoins cliniques réels (et non des attentes du patient), le délai d’attente pour obtenir un traitement ou un diagnostic ne met pas en péril la santé du patient, il est peu justifié alors de dépenser beaucoup d’argent pour augmenter l’offre de ressources de santé en question.

On the one hand, whether a social problem is real or only perceived, governments naturally want to be seen to be responding to it. On the other hand, with regard to the waiting list problem, if, from the perspective of genuine clinical need (as opposed to patient demand), the health of patients is not being compromised while waiting for diagnosis or treatment, there is little justification for spending a lot of money increasing the supply of the health care resources in question.


L’adoption d’un semestre européen à partir de l’année prochaine est une autre étape très positive, même s’il faudra beaucoup plus que simplement prévoir un programme opérationnel: il faut un contenu substantiel ainsi qu’une dimension parlementaire.

Adopting the European Semester as of next year is also a very positive step, though it involves a lot more than just arranging an operations schedule: it requires substantial content and a parliamentary dimension.


Mon groupe souhaite que l’approche communautaire soit favorisée par rapport à l’approche intergouvernementale sur tous ces champs d’action, tout simplement parce que cela est beaucoup plus efficace et beaucoup plus durable.

My group wants the EU approach to be promoted over the intergovernmental approach in all these areas, quite simply because it is far more effective and far more sustainable.


Il y a, à l’heure actuelle, dans beaucoup de pays européens, des gens qui sont poursuivis, qui sont arrêtés, qui sont lourdement condamnés, qui sont détenus, simplement parce qu’ils veulent exercer un point de vue critique, soit sur l’histoire de la Deuxième Guerre mondiale, par exemple, ou l’histoire contemporaine, soit à propos du phénomène de l’immigration.

In many European countries today, there are people who are being prosecuted, arrested, severely punished and detained, simply because they want to express a critical point of view, on the history of the Second World War, for example, on contemporary history, or on the phenomenon of immigration.


Je dois néanmoins dire au nom du groupe du parti des socialistes européens que nous, sociaux-démocrates, sommes loin d’être enchantés par le résultat; nous aurions souhaité que le principe du "pollueur-payeur" soit appliqué avec beaucoup plus de rigueur, aux côtés d’un régime de garantie financière obligatoire et immédiat. Mais la procédure de conciliation n’a pas permis d’y arriver, tout simplement parce que les majorités au sein de ce Parlement sont telles qu’elles empêchent d’atteindre ce résultat - ce qui a naturellement des cons ...[+++]

I have to say, though, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, that we Social Democrats are less than enraptured by the outcome; we would have liked the ‘polluter pays’ principle to have been enforced with much greater rigour, along with a mandatory and immediate financial security regime, but it was not possible to get that through the conciliation procedure, quite simply because the majorities in this House are not what they need to be if that is to be done – with consequent effects on the lawmaking process.


À notre avis, l’Union européenne devra faire un choix tôt ou tard : soit elle veut être une structure avec un ensemble solide de politiques pour lequel elle doit prévoir un budget au même niveau, soit elle veut être purement et simplement une sorte de source d’épargne.

In our opinion the European Union will sooner or later have to make a choice. It must opt either for a structure with a solid set of policies and a corresponding budget at the same level or simply for a kind of savings fund.


Il faut donc se demander dans quelle mesure la liste est permanente et si nous ne devrions pas revenir à la méthode qui avait cours dans le passé, soit simplement prévoir beaucoup de temps avant les élections pour effectuer un recensement et déterminer où habitent les gens afin de veiller à ce que les listes soient exactes.

This leads to questions as to how permanent the list is and whether we should examine the list by going back to the old way of doing things, which was to simply, with ample time prior to an election, going out and enumerating and finding out where people are and ensuring that the lists are correct.


Ne pensez-vous pas qu'il faudrait avoir une structure entièrement et complètement consacrée à cette question, intégrée dans le gouvernement, un commandement au sein de la Défense nationale, une capacité opérationnelle importante et une supervision au sein du gouvernement pour prévoir beaucoup mieux cette menace au lieu de l'inscrire simplement sur une liste de priorités en espérant que le Conseil du Trésor ou q ...[+++]

Do you not feel that there should be a structure totally and completely dedicated to this, integrated and whole-of- government, a command within DND, a significant operational capability and oversight within government to take a much higher anticipatory look at this threat than simply putting it on a priority list and hoping that Treasury Board or whoever might consider it really significant?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit simplement prévoir beaucoup ->

Date index: 2022-09-12
w