Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit jeudi matin " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, je suis d'accord avec ce que le sénateur Joyal a dit, mais puisque le jeudi matin nous sommes tous là, s'il faut absolument déposer un rapport et qu'il soit rendu public, pourquoi ne le saurions-nous pas à l'avance?

Second, I agree with what Senator Joyal has said, but since we are all there on Thursday mornings, if a report must absolutely be tabled and made public, why not be told in advance?


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais vous demander de faire appel au trilogue, afin que le Conseil soit toujours représenté ici le jeudi matin.

– (DE) Mr President, I would like to ask you to call in the trialogue for the Council always to be represented here on Thursday morning.


Si nous voulons débattre de ce rapport législatif jeudi après-midi, il n’est probablement pas souhaitable de procéder au vote dans la foulée, d’où ma demande pour que le débat soit planifié soit jeudi matin ou mercredi soir. Il y a en effet des créneaux disponibles ces deux jours.

If we are to take this legislative report on Thursday afternoon, it would probably not be advisable to vote on it at the same time, and hence my request that the debate be scheduled either on Thursday morning or on Wednesday evening, since there are windows left on both days.


Monsieur le président, je propose une motion, à savoir que des témoins se présentent ici, jeudi matin; que la liste soit donnée avant 18 heures; et qu'à la fin de la séance de jeudi, à l'intérieur des deux heures de la réunion, on vote; et qu'on mette un point final à cette affaire.

Mr. Chairman, I move a motion, whereby witnesses shall appear here on Thursday morning; the list be distributed before 6 p.m.; and that at the end of Thursday's meeting, within the two hours allotted to the meeting, we call a division and get this done once and for all.


Nous avons une préférence pour jeudi matin, mais nous n’avons pas d’objection à ce que ce soit l’après-midi.

We would prefer Thursday morning, but have no objection to the afternoon.


- Mesdames et Messieurs, avant de commencer les votes, je donne la parole à M. Zappalà pour une proposition relative à une question que nous n’avons pu régler au début de la séance d’hier, c’est-à-dire le moment du vote sur son rapport: soit jeudi ici Strasbourg soit pendant la session de Bruxelles, en prenant toutefois en considération le fait que, d’après notre ordre du jour, le débat sur ce sujet est prévu de toute façon pour jeudi matin.

– Ladies and gentlemen, before beginning the vote, I give the floor to Mr Zappalà for a proposal on an issue that we did not resolve at the beginning of yesterday’s sitting, that is when to vote on his report: on Thursday here in Strasbourg, or during the part-session in Brussels, taking into consideration, however, the fact that, according to our agenda, the debate on this issue is in any event planned for Thursday morning.


- Monsieur le Président, je voudrais rappeler, en plénière, que la Conférence des présidents a décidé unanimement d’inscrire le rapport de M. Herman Schmid sur les lignes directrices pour l’emploi à l’ordre du jour de jeudi matin, à condition, bien sûr, qu’il soit adopté par la commission concernée ce soir.

– (FR) Mr President, I would like to inform the House that the Conference of Presidents unanimously decided to include Mr Herman Schmid’s report on employment guidelines in the agenda for Thursday morning, provided, of course, that it is adopted by the relevant committee this evening.


Souvent, le Comité de l'agriculture et des forêts siégeait deux fois par semaine et la deuxième réunion avait lieu en même temps que la réunion du Comité de la régie interne, soit le jeudi matin.

The Agriculture and Forestry Committee often met twice a week and the second meeting was held at the same time as the meeting of the Internal Economy Committee, on Thursday morning.


L'honorable sénateur Spivak propose - Que le comité se réunisse le mardi après-midi et le jeudi matin et que le jeudi soit la date de la réunion principale.

The Honourable Senator Spivak moved, - That the Committee meet on Tuesday afternoon and Thursday morning, and that Thursday be the primary meeting date.


Le sénateur Martin, coprésidente, informe les membres du comité que les réunions auront lieu le jeudi matin, de 8 h 30 à 10 h 30. À 8 h 50, le comité procède à son examen, conformément à l'ordre de renvoi permanent prévu à l'article 19 de la Loi sur les textes réglementaires, L.R.C (1985), ch. S-22, qui stipule que : Le comité, soit de la Chambre des communes, soit du Sénat, soit mixte, chargé d'étudier et de contrôler les textes réglementaires est saisi d'office de ceux qui ont été pris après ...[+++]

Senator Martin, Joint Chair, informed the committee that the regular time slot for its meetings is Thursday mornings from 8:30 a.m. until 10:30 a.m. At 8:50 a.m., the committee proceeded to consider its permanent order of reference, as set out in section 19, the Statutory Instruments Act, R.S.C., 1985, c. S-22, which provides for the following: Every statutory instrument issued, made or established after December 31, 1971, other than an instrument the inspection of which and the obtaining of copies of which are precluded by any regulations made pursuant to paragraph 20(d), shall stand permanently referred to any committee of the House of ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : qu'il soit     puisque le jeudi     jeudi matin     conseil soit     ici le jeudi     soit planifié soit jeudi matin     liste soit     présentent ici jeudi     ce soit     préférence pour jeudi     pour jeudi matin     son rapport soit     soit jeudi     qu’il soit     jour de jeudi     régie interne soit     soit le jeudi     jeudi soit     jeudi     soit     lieu le jeudi     soit jeudi matin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit jeudi matin ->

Date index: 2022-07-04
w