Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soit chose définitivement " (Frans → Engels) :

Par la suite, cette personne conserve la garde des pièces, documents et autres choses jusqu’à ce qu’il soit statué définitivement sur l’appel, et en dispose alors de la façon prévue à la règle 12(1), sous réserve de toute ordonnance pouvant être rendue par un juge.

Thereafter the documents, exhibits and other things shall be retained in the custody of that person until the appeal is finally disposed of. On the final disposition of the appeal and subject to any order that may be made by a judge, the custodian of those items shall dispose of them in the manner provided in Rule 12(1).


(3) Malgré les autres dispositions de la présente règle, la Cour peut, en tout temps avant qu’il soit statué définitivement sur l’appel, demander au gardien des pièces, documents et autres choses de lui transmettre ceux-ci, en tout ou en partie, le gardien devant se conformer sans délai à cette demande.

(3) Notwithstanding the provisions of this Rule, the Court may at any time prior to the final disposition of the appeal request the custodian of the documents, exhibits and other things to forward all or any of them to the Court, and the custodian shall immediately comply with such request.


Nous demandons avant toute chose que la politique agricole que nous voulons soit définie, que la contribution du secteur agricole à la production de biens publics soit définitivement arrêtée et qu’on puisse ensuite déterminer quelles ressources doivent être rendues disponibles pour les objectifs fixés.

We are calling, first and foremost, for the agricultural policy that we want to be defined, to finalise the contribution of the agricultural sector to the production of public goods, and then to decide on the resources to be made available for the targets set.


Quoi qu'il en soit, c'est une très bonne chose que le rideau de fer fasse définitivement partie de l'histoire.

Nonetheless, it is a very good thing that the Iron Curtain has finally been consigned to history.


Quoi qu'il en soit, c'est une très bonne chose que le rideau de fer fasse définitivement partie de l'histoire.

Nonetheless, it is a very good thing that the Iron Curtain has finally been consigned to history.


Je vous prierais d'en informer le Conseil et de l'inviter à dégager M. Hombach de l'ensemble de ses obligations jusqu'à ce que cette investigation soit chose définitivement jugée.

I call upon you to inform the Council of this and to urge it to relieve Mr Hombach of all his duties until such time as this investigation has been resolved in a conclusive and legally valid manner.


Le premier est que le texte soit clair et complet, ce qu'il est, bien sûr; deuxièmement, il faut que l'affaire s'inscrive dans un domaine qui relève de la compétence du gouvernement fédéral, ce qui bien sûr est le cas, car, à l'heure actuelle, la nomination est faite par le premier ministre; troisièmement, il faut que l'affaire renferme un intérêt ou une préoccupation publique d'importance, ce qui est définitivement le cas; quatrièmement, elle ne doit pas faire partie de l'actuel programme législatif du gouvernement, et, à ce chapi ...[+++]

The first one is that it be clear and complete, which of course it is; second, that it's within the constitutional areas of concern of federal jurisdiction, which of course it is, because right now the appointment is made by the Prime Minister; third, that it should be of significant public concern and interest, which most definitely it is; four, that it should be not part of the government's current legislative agenda, and there's no indication that this current government would even contemplate this, which is why the motion is be ...[+++]


Il est bien sûr tout aussi important de poursuivre les recherches sur les cinq autres hormones afin de déterminer le danger qu'elles peuvent présenter, mais c'est déjà une bonne chose que l'oestradiol 17-ß soit dès à présent définitivement interdit.

Naturally, it is also important to continue investigating the other five hormones to see how hazardous they may be, but it is constructive that oestradiol 17ß is now banned once and for all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit chose définitivement ->

Date index: 2024-03-21
w