Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit aujourd'hui pleinement » (Français → Anglais) :

Il est très important, à mon avis, que ce projet de loi soit aujourd'hui pleinement débattu par tous les députés, ne serait-ce que pour faire prendre conscience au gouvernement des répercussions que les paiements de péréquation ont sur les sept provinces qui en reçoivent.

It is very important to have the bill fully debated today by all members, if for no other reason than to make the federal government fully aware of the impact of equalization payments on the seven provinces of Canada that are recipients of the equalization formula.


Dans la pratique, toutefois, à l’approche de la date à laquelle le règlement REACH entrera pleinement en application pour toutes les substances chimiques produites ou mises sur le marché en quantités supérieures à une tonne par an, les premiers déclarants exigent aujourd’hui des microentreprises et des PME du secteur le paiement de montants élevés, voire d’un pourcentage des ventes, en contrepartie des «lettres d’accès» à l’information qu’ils ont fournies à l’ECHA, alors qu’il conviendrait qu’elle ...[+++]

However, in practice, as the date on which the REACH Regulation will apply fully to all substances produced or placed on the market in quantities exceeding 1 tonne per year approaches, lead registrants require microenterprises and SMES in the sector to pay hefty sums or even a percentage of sales in return for the ‘letter of access’ to the information they have provided to the ECHA. This information should be public and available free of charge to all EU citizens and companies, in order to fulfil the purposes that it was created for: to protect peoples’ health and the environment.


Diane Marleau, appuyée par John Duncan, propose, Que le budget pour la période allant du 15 septembre 2001 au 31 mars 2002 déposé aujour’hui soit approuvé.

Diane Marleau, seconded by John Duncan, moved, That the budget for the period of September 15, 2001 to March 31, 2002, tabled today be concurred in.


La Commission européenne présente aujourd'hui les progrès accomplis et les travaux encore nécessaires pour que la nouvelle Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes soit pleinement opérationnelle.

The European Commission is today taking stock of the progress achieved and the work still needed in making the new European Border and Coast Guard Agency fully operational.


Néanmoins, les structures ont évolué et permettent aujourd’hui d’exercer une certaine pression sur l’Armée républicaine irlandaise et de contrôler ses activités, de manière à veiller à ce que son désarmement soit bien réel et qu’elle opte pleinement pour une solution politique.

But structures have evolved to pressure them and monitor their activities; to ensure that they were disarming and completely committed to politics.


Par conséquent, j'encourage les députés à reconnaître pleinement ce lien et à modifier nos lois et la Constitution pour que le droit de propriété soit pleinement reconnu au Canada (1820) M. Russ Powers (Ancaster—Dundas—Flamborough—Westdale, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour discuter de la motion n 227, présentée par le député de Yorkton—Melville, portant que le gouvernement du Canada indemnise quico ...[+++]

Therefore, I encourage members of the House to fully recognize that relationship and to amend our laws and Constitution to fully recognize property rights here in Canada (1820) Mr. Russ Powers (Ancaster—Dundas—Flamborough—Westdale, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to speak to Motion No. 227 brought forward by the hon. member for Yorkton—Melville which calls upon the Government of Canada to financially compensate all persons who have been deprived of personal or private property or have suffered a loss in value of property as a result of any government initiative, policy, process, regulation or legislation.


Enfin, on lit dans le rapport que le Conseil économique du Canada a souligné qu'il considérait le partage des coûts et des avantages du régime canadien de paiements de péréquation comme l'un des principaux fondements de l'identité canadienne (1325) Qu'il s'agisse du lien entre la péréquation et l'édification du pays ou du fait que l'on appuie la péréquation parce qu'elle implique que les citoyens d'un bout à l'autre du pays sont en mesure de participer pleinement à la vie du pays parce qu'ils savent que, quel que soit l'endroit où ils vi ...[+++]

Finally, the paper notes that the Economic Council of Canada reported that it considered the sharing of costs and benefits embodied in Canada's system of equalization payments to be one of the major foundations of Canadian nationhood (1325) This is the case whether we are talking about equalization in terms of nation building, or whether we are supporting equalization because it means citizens from one end of the country to the other are able to participate equally knowing that wherever they live, whatever they make, whatever their circumstances they are treated as equal citizens and are entitled to those resources to help them contribute fully and equally in society today, or ...[+++]


D'autre part, je souscris pleinement à l'idée que l'on déclare clairement qu'il faut que toute personne résidant sur le territoire de l'Union soit couverte par les mesures que nous examinons aujourd'hui, quelle que soit sa condition.

On the other hand, I also fully share the opinion that everybody resident in the Union should be clearly included, so that they may be subject to all the different measures that we are debating today, regardless of their status.


Il nous faut un Parlement européen qui établisse les règles générales de l'Union - à l'instar du Conseil - et qui participe pleinement à la désignation des membres des autres institutions. Il faut qu'il soit en mesure d'instaurer un rapport de confiance avec la Commission européenne qui ne soit plus affaibli par la double majorité qualifiée aujourd'hui nécessaire pour la motion de censure.

We need a European Parliament that is the general legislating body of the Union – like the Council – that participates fully in appointing members of the other institutions and is able to establish a relationship of trust with the European Commission, which is no longer weakened by the double qualified majority now necessary for a motion of censure.


Suite à l'échec de Charlottetown, ce même sénateur disait, deux mois après: Il est évident que si le reste du Canada ne pouvait accepter et ne pouvait avaler Charlottetown, aujour-d'hui, les Québécois n'auront que deux choix: soit le statu quo, ou soit l'indépendance, sans association économique négociée au préalable.

Two months after the Charlottetown Accord failed, this senator said: ``Obviously, if the rest of Canada could not swallow the Charlottetown Accord, Quebecers now have only two choices, namely the status quo and independence without previously negotiated economic association''.


w