Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient très nettement » (Français → Anglais) :

De même, comme le montrent les enquêtes Eurobaromètre [28], les consommateurs européens sont très nettement favorables à ce que des règles claires, compréhensibles et essentielles soient fixées au niveau de l'UE pour préciser leurs droits et obligations.

Likewise, as Eurobarometer surveys [28] demonstrate, consumers in Europe are very much in favour of clear, comprehensible and essential rules at a high level on their rights and obligations at EU level.


Je n'aime pas voir qu'on emploie ces expressions dans la loi, parce que je ne pense pas qu'elles soient très nettement définies.

I'm concerned about both of these terms or phrases being used in legislation because I don't think either is very definitely defined.


Je travaille d'ailleurs avec mes collaborateurs à la mise en oeuvre d'un régime très nettement amélioré qui garantira que les subventions et les contributions de mon ministère soient dépensées efficacement.

That is why I am working with the department to implement a significantly strengthened regime that will ensure we manage the grants and contributions in my department effectively.


Il est simplement regrettable que certains producteurs canadiens qui font ce que l'on appelle des «productions portant visa» ou des produits qui sont très nettement canadiens soient désormais assujettis aux mêmes règles que les producteurs étrangers en raison de la complexité du programme.

It is just unfortunate that some Canadian producers working on what is called “certified” or those products that are more identifiably Canadian are now going the same route as the foreign producers because the program is so difficult.


Si on changeait quelque peu les paramètres et qu'on commence à prévoir des critères de conception des maisons qui voulant que les toits soient orientés d'une certaine façon pour les nouvelles localités, par exemple, les chiffres pourraient changer très nettement.

Should you change the parameters somewhat and start building the placement of roofs in particular directions into design criteria for new communities and so on, the numbers would change very dramatically.


Il est très nettement dans l'intérêt de l'industrie forestière canadienne de faire en sorte que les règles applicables au commerce international et aux produits forestiers soient les mêmes pour tout le monde.

The Canadian forest industry has a strong interest in ensuring that international trade in forest products is conducted on a level playing field.


De même, comme le montrent les enquêtes Eurobaromètre [28], les consommateurs européens sont très nettement favorables à ce que des règles claires, compréhensibles et essentielles soient fixées au niveau de l'UE pour préciser leurs droits et obligations.

Likewise, as Eurobarometer surveys [28] demonstrate, consumers in Europe are very much in favour of clear, comprehensible and essential rules at a high level on their rights and obligations at EU level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient très nettement ->

Date index: 2022-04-03
w