Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient représentés nous devrons alors également » (Français → Anglais) :

Comme le comité est neutre et qu'il est parfois difficile d'atteindre le quorum, si nous commençons à demander que les différents partis soient représentés, nous devrons alors également exiger la présence d'un membre de l'opposition au Sénat.

This being a non-partisan committee, with a difficulty obtaining quorum at times, when we start trying to represent partisan groups, then we may have to say next an opposition member in the Senate.


Également, nous demandons maintenant aux sénateurs de nous appuyer pour que les visiteurs soient représentés dans les délibérations relatives à la politique des parcs et à la planification des parcs.

At this time, we would also ask you for your support as senators in seeking a place for visitors at the table in parks planning and policy deliberations.


Si nous acceptons cette dérogation, nous devrons alors également l’accepter pour l’ensemble du transit, sans quoi nous rencontrerons les mêmes problèmes que nous avons connus ces dernières années.

If we grant this, we will, in such cases, also have to grant exemption to all transit, otherwise we will encounter the problems that we have seen in recent years.


Nous pensons que si vous envisagez de faire une telle proposition pour le plan de vol hivernal, le Parlement devra l’étudier attentivement, car nous devrons alors prendre en considération les intérêts des divers types de compagnies aériennes et prendre également davantage en considération les intérêts des aéroports et des passagers.

We believe that, if you intend to make such a proposal for the winter flight plan, Parliament will have to examine it carefully, because we would have to consider the interests of the many different types of airlines as well as the interests of airports and passengers more carefully.


Nous avons également insisté à plusieurs reprises, auprès des représentants de l’opposition également, sur la nécessité que ces droits soient exercés de manière modérée et pacifique.

We have also stressed several times, to opposition representatives as well, the need for such rights to be exercised in a moderate and peaceful way.


Ensemble, nous devrons alors concrétiser d'autres propositions, sur le plan budgétaire également, puisque rien ne serait plus dévastateur pour nos activités et notre prestige auprès des jeunes de l'Union européenne que si les espérances majeures suscitées chez ces derniers - j'étais présente à de nombreuses conférences européennes, mais aussi nationales, et j'ai donc eu l'occasion de discut ...[+++]

Then we must act together to swiftly implement further proposals, including some on the Budget, for I was at many of these European and also national conferences and spoke with the young people, and I can tell you that nothing could be more devastating to our work with young people and to their view of us than for their high hopes not to be fulfilled and for no measures now to result.


Si nous voulons sauvegarder les prestations, absolument incomparables, de nos agriculteurs européens, si nous voulons empêcher que les campagnes ne soient abandonnées et désertifiées, alors, nous devons également subventionner les prestations supplémentaires de nos agriculteurs.

If we want to go on enjoying the unmistakable products of our European farmers, if we want to halt the drift from the land and the return of the countryside to the wild, then we also have to support the extra services our farmers provide.


Monsieur le Commissaire, nous pensons que la Commission - et je vous demande également ce que vous avez l'intention de faire - doit faire la coordination entre les six États membres de l'Union européenne qui ne siègent pas au comité de Bâle et les neuf autres. Nous devons en réalité tout faire pour que les Quinze soient représentés par ces ...[+++]

We believe, Commissioner, that the Commission – and I would also like to know what you intend doing about this – should be an intermediary between the six Member States of the European Union that are not members of the Basle Committee and the nine that are, and that we really must do everything we can to ensure that the Nine really do represent the Fifteen.


En 1996-1997, sitôt que nous aurons atteint notre objectif intermédiaire d'un déficit égal à 3 p. 100 du PIB, nous devrons alors relever le prochain défi qui consiste à s'assurer que ce ratio continue de baisser, année après année, cycle après cycle.

By 1996-97 with our 3 per cent interim deficit target secured, we will have halted the growth of the debt to GDP ratio. But that simply sets the stage for the next challenge which is to ensure that this ratio continues to track downward, year after year, cycle after cycle.


Autrement dit, si nous avons un régiment blindé, alors nous devrons constituer également un régiment blindé de réserve, de sorte que lorsque viendra le moment d'augmenter l'effectif, l'intégration pourra se faire aussi aisément que possible.

If we have an armoured regiment, then we have an armoured reserve regiment, so when augmentation is required a seamless integration is possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient représentés nous devrons alors également ->

Date index: 2022-07-21
w