29 (1) Lorsque le gouverneur en conseil estime que les approvisionnements disponibles d’un produ
it contrôlé sont ou seront vraisemblablement si rares que cela
causera l’échec du programme de répartition obligatoire, à moins que des mesures
supplémentaires ne soient prises, il peut ordonner à l’Office d’étendre la portée du programme de répartition obligatoire en ce qui
...[+++]concerne ce produit en le convertissant en programme exigeant que l’achat et la vente de ce produit, à n’importe quel niveau, y compris le niveau du consommateur ou de l’utilisateur ultimes, soient faits dans les quantités, par les personnes et pour les objets que l’Office peut autoriser, sur présentation d’une pièce justificative émanant de lui.29 (1) Where the Governor in Council considers that the available supplies of a controlled product are or are likely to be in such short supply as to cause the m
andatory allocation program to fail unless additional measures are taken, the Governor in Council may order the Board to extend the mandatory allocation program in respect of that controlled product by converting it into a program requiring that the purchase and sale of the controlled product at any or all levels, including the level of the final consumer or user, be made in such quantities, by such p
ersons and for such uses ...[+++] as may be authorized by the Board on documentary evidence issued by the Board.