Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEP
Cause raisonnable et probable
Cercle d'erreur probable
Durée probable d'un incendie
Durée probable d'un sinistre
ECP
Erreur circulaire probable
Erreur la plus probable
Il est probable que
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Il semble que
Importance probable d'un sinistre
Intensité probable d'un incendie
Leur
Mort naturelle avec cause probable suspectée
Motif probable
Motif raisonnable
Motif raisonnable ou probable
Motif valable
Non-collationnement probable
Non-couplage probable
Probablement
Raison valable
Taux d'erreur estimatif
Taux d'erreur le plus probable
écart circulaire probable

Traduction de «semble probable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il semble que [ il est probable que | probablement ]

semble


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


motif raisonnable [ motif valable | motif probable | cause raisonnable et probable | motif raisonnable ou probable | raison valable ]

reasonable and probable cause [ adequate cause | reasonable grounds | reasonable and probable grounds | reasonable or probable cause ]


erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable

estimated error rate | most likely error | most likely error rate


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


non-couplage probable | non-collationnement probable

probable non-match


intensité probable d'un incendie | importance probable d'un sinistre

anticipated severity of a fire | estimated fire severity


durée probable d'un incendie | durée probable d'un sinistre

anticipated duration of a fire | estimated fire duration


mort naturelle avec cause probable suspectée

Natural death with suspected cause
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble probable que la réputation de l'appareil judiciaire en Bulgarie continuera d'être ternie tant qu’un système parfaitement sûr n'aura pas été instauré.

It seems likely that the reputation of the judiciary in Bulgaria will continue to be damaged until a fully secure system is in place.


* Bien qu'il n'y ait aucune preuve concluante concernant les effets du changement climatique sur le sol, il semble probable qu'il augmentera les risques de menaces.

* While there is no conclusive evidence on the effects of climate change on soil, it appears likely that it will increase the potential of the threats.


En outre, il semble probable que, dans un délai de trois ans à compter des dates d’introduction obligatoire des normes Euro 6 indiquées à l’article 10 du règlement (CE) no 715/2007, une réduction similaire des émissions de particules puisse être obtenue à l’aide de mesures internes au moteur, à des coûts sensiblement inférieurs pour de nombreuses applications.

In addition, it appears likely that within a time frame of three years after the mandatory Euro 6 dates set out in Article 10 of Regulation (EC) No 715/2007, a similar reduction of PN emissions can be achieved with internal engine measures at substantially lower costs for many applications.


La plupart des CNE ne tiendraient pas sans fonds de l'UE dès lors qu'aucune autre source de financement viable n'a été trouvée pour Europass et qu'il semble peu probable que des fonds publics supplémentaires soient dégagés.

Most NECs would be unable to continue to operate without EU funding, since no viable alternative financing sources for Europass have been identified and additional public funding is unlikely.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, il semble probable que tous les pays ne seront pas en mesure de réaliser les buts fixés par les OMD. À moins que des mesures ne soient prises pour placer les enfants au cœur des politiques de développement, la probabilité de réaliser les OMD se trouvera donc fortement réduite.

To date it appears probable that not all countries will be able to reach the MDG targets. Therefore, unless measures are taken to put children at the heart of development policies, the likelihood of achieving the MDGs will be significantly reduced.


Celle-ci sera axée sur l'incidence sur les prix de la mélamine si, comme cela semble probable, les producteurs de ce composé se voient refuser l'accès aux technologies de production.

This will focus on the impact on melamine prices if melamine producers are denied access to the production technology, as seems likely.


Seule l’Autriche a fourni suffisamment d’informations pour démontrer qu’elle se conforme à l’article 10, paragraphe 1 (sur le traitement des infractions terroristes comme atteintes au bien public), même s’il semble probable que tous les États membres fassent de même pour les besoins des enquêtes et des poursuites, comme la disposition l’exige.

Only Austria provided enough information to demonstrate compliance with Article 10(1) (on the treatment of terrorist offences as public offences) although it seems likely that terrorist offences are in all Member States treated as public offences for the purposes of investigation and prosecution, as this Article requires.


La confiance du marché s'en est trouvée confortée, ce qui favorise les taux d'intérêt à long terme bas; il semble probable que l'évolution modérée des salaires persistera (augmentation annuelle d'environ 2 à 3 % dans EUR15 en moyenne).

This has contributed to market confidence and therefore to keeping long term interest rates down; moderate wage trends seem likely to be maintained (annual growth of about 2-3% in EU15 on average).


La disposition ne précise pas s’il s’agit d’incorporation statique ou dynamique, ou des deux, mais il semble probable que les deux soient possibles compte tenu de ce qui suit : l’application de l’alinéa 18.1(2)a) est expressément limitée aux documents « dans [leur] version à une date donnée », de sorte que si le Parlement avait eu l’intention de limiter l’application de l’alinéa 18.1(2)b) de la même façon, il l’aurait probablement dit explicitement.

Although this paragraph does not specify whether the provision contemplates closed and/or open incorporation by reference, it seems likely that it would be interpreted as permitting both, on the following basis: paragraph (a) is explicitly limited to the document “as it exists on a particular date” and so if the intent were to limit paragraph (b) in the same manner, Parliament would likely have said so.


La demande d'acier, y compris la demande interne et celle des marchés à la grande exportation, a continué à être ferme et il semble probable que la prévision du Programme Prévisionnel d'une production de 34 millions de tonnes au cours du premier trimestre sera réalisée, ou même dépassée.

Steel demand, both internally and on export markets, has remained strong into 1989, and it seems likely that the Forward Programme forecast of 34 million tonnes for the first quarter of 1989 will be met confortably, if not exceeded.


w