Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soient parmi nous » (Français → Anglais) :

Nous devons être prêts à opérer des réformes de manière à ce que nos systèmes éducatifs soient parmi les plus performants de la planète et pour ce faire nous devons investir.

We must be ready to implement reforms so that our education systems are a match for the world's best – and that means we have to invest.


Nous tenons à ce que les membres des Forces canadiennes soient parmi les mieux rémunérés au monde en reconnaissance de tous les efforts qu'ils déploient pour défendre les intérêts canadiens.

We are committed to ensuring that all Canadian Forces members receive some of the best compensation in the world for their hard work defending Canadian interests.


Nous avons investi des sommes considérables dans la sécurité frontalière, pour faire en sorte que nos frontières soient parmi les plus sûres du monde.

We have invested enormous amounts of money in securing our border, making it one of the best and safest borders in the world.


Quatrièmement, Monsieur le Président, je pense que ce résultat est positif pour le Parlement, car nous avons réussi à atteindre une grande partie des objectifs pour lesquels nous nous battions, parmi lesquels j’aimerais souligner les suivants: une gestion communautaire du système central, sous le contrôle démocratique du Parlement européen et le contrôle juridique de la Cour de justice (il est prévu de créer, en codécision avec le Parlement, une agence communautaire dans un délai de cinq ans); une plus grande harmonisation des signal ...[+++]

Fourthly, Mr President, I feel that this is a good outcome for Parliament, because we have managed to achieve most of what we had been fighting for, of which I should like to highlight the following: Community management of the central system, under the democratic control of the European Parliament and the legal control of the Court of Justice (the creation of a Community agency within five years, established in codecision with Parliament, is provided for); the fact that there is greater harmonisation of alerts in the Schengen Information System (SIS), whereby entry into the Schengen area can be refused (the Commission is invited to sub ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais dire, pour que les choses soient claires, que mon groupe comptait également parmi les auteurs de cette résolution mais que, pour une raison inconnue, nous avons disparu de la liste.

– Mr President, for clarification, my group was also an author of this resolution but somehow we got dropped off the list.


Je suis tout à fait d’accord avec lui pour trouver vraiment trop absurde, alors que nous produisons en Europe des films d’excellente qualité, que seulement 22 pour cent de ces films soient projetés dans les salles de cinéma, pour ne pas parler de la proportion de films européens non nationaux projetés dans les États membres. Pourtant, le film constitue un moyen parmi les mieux adaptés pour faire connaître aux jeunes comme aux plus ...[+++]

I fully subscribe to his view that it is sheer madness to think that we produce excellent films in Europe, while only 22% of those end up in cinemas, not to mention the percentage of non-national films that are being shown in the Member States, despite the fact that for people of all ages, film is the ideal medium to get to know each other’s culture.


Disons que sur cette question déjà ancienne - la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire sont en phase sur ce point même si certains, parmi nous, n'ont pas tout à fait la même opinion - nous souhaitons que ces tâches externalisées le soient réellement parce qu'elles sont temporaires et parce qu'elles nécessitent le recours à des personnels temporaires ou spécialisés, mais qu'elles ne soient pas systématiquement externalisées simplement parce qu'elles coûteraient moins ch ...[+++]

This is an old issue, and one on which the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control are in step, even if some of us are not entirely of the same opinion. We would like these externalised tasks to be really externalised, because they are of a temporary nature and because they require the use of temporary or specialist staff, but we do not want them to be externalised simply because they would cost less because they would be using less well paid and less qualified staff.


Ce que j'attends du commissaire, en particulier parmi l'ensemble des mesures que nous avons proposées ici, c'est qu'il facilite et accélère l'accès aux aides et à l'information, pour que les chefs de PME soient en mesure d'utiliser l'information avec efficacité.

What I want the Commissioner to address above all in the range of measures that we have proposed here is making access to support and information easy and quick so that people running these businesses will be able to use the information effectively.


Nous nous rendons compte que pour assurer notre avenir économique, il faut que les Canadiens soient parmi les mieux éduqués et les mieux formés du monde.

We realize that to have the type of future economically we need Canadians who are among the best trained and best educated in the world.


Je suis très fière que ces invités soient parmi nous aujourd'hui, alors que le Sénat déclare, à l'unanimité, que le mois de mai sera le Mois national de la vision.

It makes me proud to have them here on a day when the entire Senate stands together to recognize National Vision Health Month.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soient parmi nous ->

Date index: 2021-08-12
w