Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "société soient prospères eux aussi " (Frans → Engels) :

Cela se reflète également dans d’autres instruments juridiques majeurs, internationaux et européens.Le Parlement européenl’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe et la société civile ont, eux aussi, évoqué cet aspect

This is also reflected in other key international and European legal instruments. It was further touched upon by the European Parliament and the Parliamentary Assembly of the Council of Europe,and by the civil society


Il est possible que d'autres États membres soient maintenant eux aussi concernés ou qu'ils le soient à l'avenir.

Other Member States may also be concerned in the meantime or might be in the future.


D'autres acteurs du marché (les sociétés de cartes, etc.) travaillent eux aussi activement à l'amélioration de leurs services et les nouveaux venus sur le marché (par exemple les opérateurs de télécommunications) élaborent des méthodes alternatives et spécialisées destinées à accroître l'efficacité du marché des paiements de l'UE.

Other market players (card companies, etc.) are also actively improving their services and newcomers (e.g. telecommunication operators) are preparing alternative and specialized methods for a more efficient EU payment market.


Ils jouent un rôle essentiel pour la société, sont devenus eux-mêmes des services tout aussi omniprésents que l’approvisionnement en électricité ou en eau et constituent également des facteurs vitaux dans la fourniture d’électricité, d’eau et d’autres services essentiels.

They play a vital role for society and have in themselves become ubiquitous utilities in the same way as electricity or water supplies, and also constitute vital factors in the delivery of electricity, water and other critical services.


Les sociétés de cartes, les opérateurs de télécommunications et d'autres prestataires se sont eux aussi engagés à faire de nouvelles offres.

Card companies, telecommunication operators and others are also committed to come up with new offers.


Nous tenons à ce que les créateurs d’emplois et de richesse de notre société soient prospères eux aussi.

We want to ensure that the job and wealth creators of our society are successful as well.


Comme cette quantité décroissante de quotas pour l’ensemble de l’Union est prise en compte pour déterminer la quantité annuelle maximale de quotas conformément à l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE, il convient que tous les quotas d’émission gratuits alloués sur la base de la présente décision aux installations non couvertes par cette quantité annuelle maximale visée à l’article 10 bis, paragraphe 5, soient eux aussi adaptés de manière linéaire comme la quantité de quotas pour l’ensemble de l’Union, en utilisant 2013 comme année de référence.

As this decreasing Union-wide quantity is taken into account for determining the maximum annual amount of allowances pursuant to Article 10a(5) of Directive 2003/87/EC, all free emission allowances allocated on the basis of this Decision to installations not covered by this maximum annual amount referred to in Article 10a(5) should be adjusted in the same linear manner as the Union-wide quantity of allowances, using the year 2013 as a reference.


Si nos soldats sont faits prisonniers par une force militaire étrangère ou dans le cadre d'un autre conflit, nous nous attendons à ce qu'ils soient traités, eux aussi, conformément aux conventions.

If our soldiers are detained by a foreign military or taken prisoner in another war, we demand and expect reciprocal treatment for our forces.


En tant que société des Acadiens, on est en train de mettre sur pied un projet par lequel on va rencontrer ces étudiants-là pour leur expliquer exactement ce que l'on fait afin qu'ils en soient conscients, eux aussi, parce qu'on devient des partenaires dans ça.

As the Société des Acadiens, we are organizing a project under which we will meet those students to explain to them exactly what we do so that they are aware of it because we are becoming partners in this.


dans le domaine des transports maritimes il est de la plus grande importance que les navires battant le pavillon d'Etats qui n'ont pas ratifié la Convention n° 180 de l'OIT ou qui ne sont pas membres de l'OIT, soient soumis eux aussi à la vérification et à l'application du respect de la directive sur le temps de travail dans le secteur maritime;

maritime transport: it is of utmost importance that ships flying the flags of states which have not ratified ILO Convention 180 or which are not members of the ILO should also be subject to verification and enforcement of compliance with the MWT Directive;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société soient prospères eux aussi ->

Date index: 2021-03-03
w