Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société et notre église doivent dire clairement » (Français → Anglais) :

Ils doivent dire «non» à l'intolérance, au racisme, au rejet de l'autre. Ils doiventdire «oui» à notre façon de vivre ensemble, à nos sociétés démocratiques, libres, multicolores, à nos démocraties qui évoluent dans une Europe qui doit être plus sociale.

They must say 'yes' to our way of life, our free, democratic, multi-ethnic societies, and to our democracies that are evolving in a Europe that needs to become more socially responsible.


Le moment est venu de dire clairement que notre société refuse de le tolérer davantage, qu'il faut contrôler le crime, et que, si les juges refusent de nous appuyer, nous invoquerons la clause de dérogation pour les obliger à se plier à la volonté de la population et à faire en sorte que leurs jugements reflètent un peu plus les désirs de la population et un peu moins ceux des avocats.

It is time we made it clear that we will no longer tolerate that as a society, that we need some crime control, and that if the judges will not help us with that project we will use the notwithstanding clause to ensure they carry out the public will and begin to reflect a little of what society wants instead of what lawyers want.


Toutefois, notre société et notre Église doivent dire clairement que la liberté de religion ou la liberté personnelle ne donne à personne le droit de faire activement la promotion de la violence ou de la haine à l'égard de quelque groupe que ce soit.

However, as a society and as a church, we must say clearly that personal or religious freedom does not give a person the right to actively promote hatred or violence against any group.


Je tiens à dire clairement que l’Europe est une communauté de droits, où prévaut l’humeur de la société et où les décisions doivent être respectées.

I want to state clearly here that Europe is a community of rights, where the mood of society reigns and decisions must be respected.


Pour nous les Verts, il est également très important - et je dirais même que c'est notre priorité - de dire clairement aux États membres que les embryons ne doivent pas être utilisés dans le cadre de la recherche scientifique.

For us Greens too, it is very important – indeed, I would go as far as to say that it is the priority – to send out a very clear signal to the Member States that embryos may not be used for research purposes.


Il n'y a pas de bon terrorisme et de mauvais terrorisme. Il y a seulement le terrorisme, et nous devons dire clairement ceci : partout où des hommes meurent victimes d'une violence préméditée, que ce soit en Espagne, par la main de l'ETA, que ce soit dans les attentats du 11 septembre, que ce soit au Moyen-Orient ou partout ailleurs dans le monde, ces faits doivent trouver notre ferme opposition ; nous devons combattre le terrorisme de la manière la plus décidée et faire du droit et de la démocratie la base des relations entre les pe ...[+++]

There is only terrorism, and we must say loud and clear that wherever people are deliberately being killed, whether by ETA in Spain, whether on 11 September, whether in the Middle East or anywhere else in the world, it must be countered by decisive protest from us, and we must combat terrorism with the utmost determination and make democracy and the rule of law the foundation of relations between peoples and people.


17. estime que les mesures de soutien interne doivent tenir compte de la situation particulière des petites exploitations agricoles, ainsi que de la légitimité d'un soutien particulier aux biens et aux services d'intérêt public rendus par les agriculteurs à la société dans son ensemble et que le marché ne dédommage pas; estime que le meilleur moyen d'obtenir, au sein de l'OMC, un soutien en faveur de règles commerciales compatibles avec une agriculture multifonctionnelle et avec les exploitations familiales est de ...[+++]

17. Takes the view that domestic support measures must take account of the special position of small farms and the legitimacy of special support for goods and services of public benefit resulting from multifunctional agriculture, rendered by farmers to society at large, which the market does not reward and that the best prospect of winning support in the WTO for trade rules compatible with a multifunctional agriculture and family-based agriculture is to make clear the EU's intention, in the medium term, of moving towards a system of domestic support targeted directly at the pro ...[+++]


À notre avis, la société devrait dénoncer un tel crime dans les termes les plus vigoureux et dire clairement que la société ne saurait tolérer ce genre de crime, en imposant une peine appropriée à la gravité de l'infraction. La protection du public et le dégoût que soulève une telle conduite sembleraient exiger qu'une peine minimale dans le système correctionnel relève du contrôle de la loi, plutôt que de la justice ou de l'administration.

Both public protection and the expression of public revulsion for such conduct would appear to require that a minimum time served in the correctional system be subject to legislative rather than judicial and administrative control.


Il jouit sans doute d'une crédibilité aussi grande que celle d'autres institutions parmi les plus dignes de confiance dans notre société. Les Canadiens, je veux dire la société canadienne et le Parlement, doivent avoir l'absolue certitude de l'indépendance et de la crédibilité du vérificateur général.

We must as Canadians, as a society, as a Parliament be absolutely certain of the independence and the credibility of the Auditor General in this institution.


En conclusion, pour réitérer la position prise ce matin par le député de Berthier—Montcalm, notre porte-parole en matière de justice, le Bloc québécois va voter en faveur de cette motion, parce qu'il s'agit là d'une façon de dire clairement que ce jugement et la position prise par le juge Shaw ne paraissent pas conformes aux vues de notre parti sur ce qui est raisonnable dans une société libre et démocratique.

In conclusion, to repeat the position taken this morning by the hon. member for Berthier—Montcalm, our justice critic, the Bloc Quebecois will be voting in favour of this motion, because it represents a means of sending a clear message that this judgment and the position taken by Mr. Justice Shaw do not appear to be in line with our party's views of what is reasonable in a free and democratic society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société et notre église doivent dire clairement ->

Date index: 2021-12-31
w