Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «doivent trouver notre » (Français → Anglais) :

8. prend acte des recommandations sur la nécessité d'engager de nouvelles réformes du travail, et demande que ces réformes, si elles sont menées à bien, garantissent la protection sociale et le dialogue social (en accord avec les pratiques nationales) et s'assortissent du consensus politique nécessaire pour garantir leur viabilité et efficacité; estime que les réformes du travail doivent trouver le bon équilibre entre flexibilité et sécurité, aussi bien pour les employés que les employeurs, et ne pas se traduire, par exemple, par l'exclusion de travailleurs des négociations collectives ou encore ...[+++]

8. Takes note of the recommendations on the need to move forward with new labour reforms, and calls for these reforms, if carried out, to guarantee social protection and social dialogue (in accordance with national practices) and to ensure the political consensus needed for them to be sustainable and effective; considers that the labour reforms should strike the required balance between flexibility and security for both employees and employers, and should not result in, for example, the exclusion of workers from collective bargaining, lower productivity rates or lower employment levels; calls for ambitious labour reforms in the Member States where they are ...[+++]


32. prend acte des recommandations sur la nécessité d'engager de nouvelles réformes du travail, et demande que ces réformes, si elles sont menées à bien, garantissent la protection sociale et le dialogue social (en accord avec les pratiques nationales) et s'assortissent du consensus politique nécessaire pour garantir leur viabilité et efficacité; estime que les réformes du travail doivent trouver le bon équilibre entre flexibilité et sécurité, aussi bien pour les employés que les employeurs, et ne pas se traduire, par exemple, par l'exclusion de travailleurs des négociations collectives ou encor ...[+++]

32. Takes note of the recommendations on the need to move forward with new labour reforms, and calls for those reforms, if carried out, to guarantee social protection and social dialogue (in accordance with national practices) and to ensure the political consensus needed for them to be sustainable and effective; considers that labour reforms should strike the requisite balance between flexibility and security for both employees and employers, and should not result in, for example, the exclusion of workers from collective bargaining, lower productivity rates or lower employment levels; calls for ambitious labour reforms in the Member States where they are s ...[+++]


À notre avis, les cadres supérieurs doivent trouver de nouvelles façons de relever les défis que présentent les partenariats conclus avec des entreprises autochtones. Ils doivent encourager l'acquisition continue du savoir et mettre en place des programmes et des politiques qui permettent aux Autochtones de participer davantage aux activités économiques.

Our comments include a willingness by senior managers to be innovative in addressing the challenges of Aboriginal business partnerships, and continuous learning and effective implementation of policies and programs that remove barriers to greater Aboriginal participation in economic activities.


Il se peut que le tissu de notre société change tellement qu'il y a plus de familles à deux ménages qui doivent meubler une maison, doivent trouver un endroit où vivre et les enfants ont deux garde-robes, et ainsi de suite.

Perhaps the fabric of our society is changing such that there are more two-household families that have to furnish a house, have to find a place to live, and the children have two sets of clothes, and so on.


M. Mark Carney: Si vous me le permettez, pour certaines tranches très importantes de notre population, comme les Autochtones, c'est primordial et les deux parties doivent trouver des solutions. J'aimerais parler de votre préoccupation, parce que les 30 à 50 millions de dollars que nous perdons chaque jour en raison des décotes de notre pétrole sont.

I want to address your concern, because the $30 million to $50 million we're losing per day on our oil discounts is— Yes, I want to come to that, because this is a big issue, and you have raised this in this committee a number of times.


Nos valeurs et nos expériences communes doivent trouver leur écho dans nos institutions nationales, à commencer par le Parlement. [.] L'engagement de notre gouvernement envers la réforme du Sénat demeure ferme, et nous allons poursuivre nos efforts pour rendre la chambre haute plus démocratique, plus efficace et plus responsable.

Our shared values and experiences must be reflected in our national institutions, starting with Parliament.Our Government.remains committed to Senate reform and will continue to pursue measures to make the upper chamber more democratic, effective and accountable.


Il n'y a pas de bon terrorisme et de mauvais terrorisme. Il y a seulement le terrorisme, et nous devons dire clairement ceci : partout où des hommes meurent victimes d'une violence préméditée, que ce soit en Espagne, par la main de l'ETA, que ce soit dans les attentats du 11 septembre, que ce soit au Moyen-Orient ou partout ailleurs dans le monde, ces faits doivent trouver notre ferme opposition ; nous devons combattre le terrorisme de la manière la plus décidée et faire du droit et de la démocratie la base des relations entre les peuples et entre les hommes.

There is only terrorism, and we must say loud and clear that wherever people are deliberately being killed, whether by ETA in Spain, whether on 11 September, whether in the Middle East or anywhere else in the world, it must be countered by decisive protest from us, and we must combat terrorism with the utmost determination and make democracy and the rule of law the foundation of relations between peoples and people.


Les problèmes sociaux, économiques et ethniques - autant d’autres couches de problèmes que j’ai mentionnées - doivent trouver leur juste place dans notre analyse.

Social, economic and ethnic problems – all these other layers of problems I have mentioned – have to be given a proper place in the analysis.


Dans le même esprit, les Canadiens de toutes les régions, de toutes les cultures, races et religions qui font la force de notre pays, de tous les partis politiques de notre système démocratique doivent trouver un terrain d'entente, un grand esprit de tolérance pour que, ensemble, nous fassions la plus belle contribution possible afin que règnent l'espoir, la confiance et l'optimisme dans le seul monde que nous ayons.

In that very same spirit, Canadians from every region of the country, citizens from every culture, race and religion who make our country strong, and from every political party in our democratic system, must find common ground and profound tolerance so that together we can make the greatest possible contribution to bringing hope, confidence and optimism into the only world we have to care for.


Ces valeurs doivent trouver leur expression dans la solidarité envers les groupes les plus faibles au sein de notre société et dans le monde qui nous entoure.

These values must be given expression in the form of solidarity with the weaker groups in our society and in the world around us.


w