Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «société devra donc » (Français → Anglais) :

Cette réflexion devra examiner comment des formes de tarification intelligentes peuvent contribuer à optimiser la physionomie des transports et donc créer des situations profitables aussi bien aux propriétaires d’infrastructures (grâce à une meilleure gestion et à une meilleure allocation des ressources), qu’aux usagers (par le raccourcissement des temps de parcours) et à la société en général (par la réduction des effets négatifs ...[+++]

This reflection will need to examine how smart forms of charging can help to optimise transport patterns and thus create win-win situations for infrastructure owners (through better management and resource allocation), users (through shorter journey times), and the wider society (through the reduction of negative effects such as air pollution).


Le nouveau régime devra donc être structuré de façon à ne pas compromettre la viabilité de ces sociétés, surtout celles qui exploitent des lignes courtes, car elles ont des ressources plus limitées que les sociétés ferroviaires de classe 1.

The regime must, therefore, be structured in such a way as to avoid harming the viability of railway companies, especially short line operators whose resources are more limited than those of class I railways.


6. observe, en raison des nombreuses interconnexions existant dans le monde d'aujourd'hui, que l'Union, si l'on ne fait pas en sorte de répondre de manière efficace aux besoins humanitaires et de développement, ou si la lutte contre le réchauffement climatique reste insuffisante, devra également en supporter les coûts; souligne que l'aide au développement et l'aide humanitaire, de même que le financement de la lutte contre le réchauffement climatique, qui doit intervenir en complément de l'APD, sont donc des investissements nécessair ...[+++]

6. Recognises that through numerous links in today's interconnected world, the costs of failures to effectively address deep development and humanitarian needs, as well as the costs of insufficient climate action, will have to be borne also by the EU itself; points out that development assistance and humanitarian aid, as well as climate financing, which should be additional to ODA, are therefore necessary investments in the longer-term security and well-being of our own societies.


Cette législature s’achève dans un contexte de crise économique, qui nous a fait comprendre que nous étions confrontés à une crise systémique. Le nouveau Parlement devra donc être un moteur pour aider la société à retrouver des valeurs qui sont trop souvent négligées actuellement.

We are concluding the parliamentary term in the midst of an economic crisis that has made us realise that we have a systemic crisis on our hands, and the new Parliament must therefore also be a driving force that will help society to rediscover values that are nowadays too often neglected.


Ce sont des préjugés partagés par une majorité de la population et je pense donc que tout plan d’action que vous nous soumettrez, Monsieur le Commissaire, devra inclure un moyen de lutter contre ces énormes préjugés partagés par une majorité de la population, afin d’expliquer à celle-ci qu’aider les Roms et intégrer ces derniers dans la société est bénéfique non seulement pour les Roms eux-mêmes, mais aussi pour la société tout ent ...[+++]

These are the prejudices of the majority section of the population, and I therefore believe that any action plan that you submit to us, Commissioner, will have to include a way to tackle this huge level of prejudice on the part of the majority population, to explain to the majority section of society that help for the Roma and the inclusion of the Roma in society benefits not only the Roma but the whole of society, and therefore the majority as well.


La Société devra donc faire face à des dépenses supplémentaires de 43 millions de dollars par an. Or, nous avions consacré exactement la même somme à l'amélioration de notre programmation et de nos services au cours des dernières années.

This means the corporation faces an additional $43-million-per-year expenditure, which for the last several years has been going into enhancing our programming and our services.


16. salue les progrès réalisés au sein du système judiciaire, mais souligne que la mise en œuvre des réformes en est toujours à un stade précoce; ajoute que la réforme de ce système, notamment l'application des décisions des tribunaux, est une condition indispensable dans le cadre de la demande d'adhésion de l'Albanie à l'Union européenne et insiste sur l'importance de la séparation des pouvoirs dans une société démocratique; souligne la nécessité fondamentale, dans un État de droit, d'un appareil judiciaire transparent, impartial et efficace, à l'abri de toute pression ou mainmise, politique ou autre, et appelle de ses vœux l'adoption ...[+++]

16. Welcomes the progress made in respect of the judicial system, but underlines that implementation of the reforms is still at an early stage; takes the view that judicial reform, including the enforcement of court decisions, is a key prerequisite for Albania's EU membership application process, and underlines the importance of the separation of powers in a democratic society; stresses that a transparent, impartial and efficient judiciary, independent of all political or other pressure or control, is fundamental to the rule of law, and calls for the urgent adoption of a comprehensive long-term strategy in this field, including a roadm ...[+++]


13. salue les progrès réalisés au sein du système judiciaire, mais souligne que la mise en œuvre des réformes en est toujours à un stade précoce; ajoute que la réforme de ce système, notamment l'application des décisions des tribunaux, est une condition indispensable dans le cadre de la demande d'adhésion de l'Albanie à l'Union européenne et insiste sur l'importance de la séparation des pouvoirs dans une société démocratique; souligne la nécessité fondamentale, dans un État de droit, d'un appareil judiciaire transparent, impartial et efficace, à l'abri de toute pression ou mainmise, politique ou autre, et appelle de ses vœux l'adoption ...[+++]

13. Welcomes the progress made in respect of the judicial system, but underlines that implementation of the reforms is still at an early stage; takes the view that judicial reform, including the enforcement of court decisions, is a key prerequisite for Albania’s EU membership application process, and underlines the importance of the separation of powers in a democratic society; stresses that a transparent, impartial and efficient judiciary, independent of all political or other pressure or control, is fundamental to the rule of law, and calls for the urgent adoption of a comprehensive long-term strategy in this field, including a roadm ...[+++]


La transition vers une société et une économie fondées sur le savoir devra donc tenir compte des zones marginales qui risquent de rester exclues du processus de modernisation.

During the transition to a knowledge-based society and economy account will therefore have to be taken of the marginal elements facing the risk of exclusion from the modernisation process.


L'objectif visé devra donc être de développer pleinement les possibilités offertes par l'élargissement, afin de renforcer le modèle européen, c'est-à-dire celui d'une Europe fondée sur un ensemble de valeurs partagées par toutes les sociétés qui la composent, et qui allieront les caractéristiques d'une démocratie à celles d'une économie ouverte axée sur les forces du marché, la solidarité interne et la cohésion.

The objective must be to ensure that the full potential of enlargement is developed to strengthen the European model, i.e. a Europe built on a set of values shared by all its societies and combining the characteristics of democracy with those of an open economy underpinned by market forces, internal solidarity and cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

société devra donc ->

Date index: 2024-10-01
w