Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «socio-économique elle touche » (Français → Anglais) :

Cette violence transcende les frontières, la culture, l'appartenance religieuse et la classe socio-économique. Elle touche aussi les communautés autochtones, envers lesquelles le gouvernement fédéral a des responsabilités particulières en raison de la Constitution.

It cuts across boundaries, culture, religious membership, and socio-economic status, and it impacts aboriginal communities, for which the federal government has a special constitutional responsibility, including for the women who live in these communities or who, living outside of these communities, are nonetheless profoundly tied to them.


F. considérant que la radicalisation de ces "combattants européens" est un phénomène complexe et dynamique, qui repose sur un ensemble de facteurs globaux, sociologiques et politiques; qu'elle ne correspond pas à un profil unique, et touche des hommes, des femmes et surtout des jeunes citoyens européens de toute origine sociale, qui ont pour point commun le sentiment d'être en rupture avec la société; que les causes de la radicalisation peuvent être tout autant socio-économiques ...[+++]

F. whereas the radicalisation of these ‘European fighters’ is a complex and dynamic phenomenon that is based on a series of global, sociological and political factors; whereas it does not correspond to one single profile, and affects men, women, and particularly young European citizens of all social origins, who share the common trait of feeling at odds with society; whereas the causes of radicalisation may equally be socio-economic, ideological, personal or psychological, and, for that reason, it has to be understood in the light of the background of each individual concerned;


E. considérant que la radicalisation de ces "combattants européens" est un phénomène complexe et dynamique, qui repose sur un ensemble de facteurs globaux, sociologiques et politiques; qu'elle ne correspond pas à un profil unique, et touche des hommes, des femmes et surtout des jeunes citoyens européens de toute origine sociale, qui ont pour point commun le sentiment d'être en rupture avec la société; que les causes de la radicalisation peuvent être tout autant socio-économiques ...[+++]

E. whereas the radicalisation of these ‘European fighters’ is a complex and dynamic phenomenon that is based on a series of global, sociological and political factors; whereas it does not correspond to one single profile, and affects men, women, and particularly young European citizens of all social origins, who share the common trait of feeling at odds with society; whereas the causes of radicalisation may equally be socio-economic, ideological, personal or psychological, and, for that reason, it has to be understood in the light of the background of each individual concerned;


La PAC a toujours su s’adapter à de nouveaux enjeux socio-économiques. Elle est en train de se réformer encore davantage.

The CAP has always proved adaptable to new socioeconomic challenges, and is even now undergoing further reform.


Elles ont pour objet d'attirer l'attention sur les conséquences graves de la libéralisation de l'industrie du textile et de l'habillement au niveau mondial, entraînant son lot de faillites, de délocalisations - en particulier vers l'Afrique du Nord et l'Asie -, de pertes massives d'emploi et de crises socio-économiques. Elles mettent également en lumière le fait que le système de double contrôle ne pourra être considéré comme efficace que s'il prévient effectivement la répétition d'une situation ...[+++]

They aim at making up for the lack of any mention of the serious consequences of the liberalisation of the textile and clothing industry at global level, with the closure and relocation of numerous undertakings, in particular to North Africa and Asia, leaving a trail of unemployment and serious socio-economic crises; stressing also that the double-checking ‘surveillance system’ will serve no purpose unless it prevents any repetition of the situation that occurred in 2005, underscoring the need for new safeguard measures so as to enable employment in, and ...[+++]


Il convient de saluer que l’actuelle commissaire en charge de la concurrence envisage son portefeuille dans un contexte économique suffisamment large pour y intégrer la stratégie de Lisbonne, car celle-ci n’est pas une simple question économique. Elle touche également à des aspects socio-économiques plus larges.

It is to be welcomed that the current Commissioner for Competition also sees her portfolio in such a broader economic context, to include the Lisbon strategy, for this strategy is not just about economic, but also about broader socio-economic effects.


En d'autres termes, si l'activité proposée ne présente aucun risque environnemental ou socio-économique, elle n'a pas à être assujettie à une évaluation.

In other words, if there is no environmental or socioeconomic risk to the activity that is being proposed, it does not have to be subject to an assessment review.


Schörling (Verts/ALE). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, permettez-moi pour commencer d'exprimer l'inquiétude des Verts par rapport à la crise socio-économique que traverse le secteur du poisson blanc et de préciser que nous sommes en faveur de l'octroi d'une compensation économique aux pêcheurs touchés par les mesures nécessaires visant à sauver et à préserver les stocks de cabillauds.

Schörling (Verts/ALE) (SV) Mr President, Commissioner, allow me to make it clear from the outset that the Group of the Greens/European Free Alliance is very concerned about the socio-economic crisis within the white fish sector and that we are also in favour of providing financial compensation to those fishermen affected by necessary measures to save and conserve the cod stocks.


La politique sociale ne saurait reposer sur une vision statique de la situation socio-économique; elle doit être constamment adaptée pour répondre à des exigences nouvelles; - il importe de trouver un équilibre entre les considérations d'ordre économique et social.

Social policy cannot be based on a static vision of the socio-economic situation, it must be constantly adapted to meet new demands; - A balance must be stuck between economic and social considerations.


Le Canada doit porter une plus grande attention à la cohérence et à l'équilibre de ses politiques dans le secteur extractif et être conscient que les lois africaines actuelles sur les mines ne sont pas nécessairement compatibles avec le développement socio-économique; elles visent plutôt à encourager l'investissement étranger.

Canada must be more attentive to the coherence and balance of its policies in the extractive sector and sensitive to the fact that the design of current mining legislation in Africa may not be necessarily compatible with the achievement of social and economic development. Africa's present mining legislation seeks to encourage foreign investment.


w