Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveaux enjeux socio-économiques » (Français → Anglais) :

La PAC a toujours su s’adapter à de nouveaux enjeux socio-économiques. Elle est en train de se réformer encore davantage.

The CAP has always proved adaptable to new socioeconomic challenges, and is even now undergoing further reform.


Une approche purement nationale de questions aussi importantes, y compris des enjeux socio-économiques, entraîne un risque d'utilisation inefficace des ressources, d'exportation des problèmes vers d'autres pays d'Europe et d'ailleurs et d'accentuation des tensions sociales, économiques et politiques, qui pourrait peser directement sur les objectifs des traités relatifs aux valeurs, notamment ceux énoncés au son titre I du traité sur l'Union européenne.

Addressing such critical issues, including socio-economic challenges, only at national level, carries the danger of inefficient use of resources, externalisation of problems to other European and non-European countries and the accentuation of social, economic and political tensions that may directly affect the aims of the Treaties regarding its values, in particular Title I of the Treaty on European Union.


L'Europe fait face à des enjeux socio-économiques qui auront des répercussions notables sur son avenir commun.

Europe is confronted with major socio-economic challenges which significantly affect its common future.


Ce groupe de commerçants et d'entrepreneurs de Châteauguay contribue non seulement à la vitalité d'une ville, mais il exerce aussi une forte influence dans les enjeux socio-économiques régionaux.

This group of merchants and business people from Châteauguay not only contributes to the vitality of the city, but it also has a strong influence on regional social and economic issues.


Néanmoins, il est nécessaire d’améliorer la communication pour accroître la participation de toutes les parties concernées, mais aussi de mieux relier les politiques d’EFP aux autres politiques pour répondre aux enjeux socio-économiques et faire de la mobilité et de la l’EFTLV une réalité.

It has triggered profound reforms which have lead to a shift to a learning outcomes approach. Nevertheless, there is a need to improve communication in order to better involve all relevant stakeholders, as well as to better link VET to other policies in order to address socio-economic challenges and make mobility and LLL a reality.


Dans ce contexte, les bases scientifiques solides doivent inclure les enjeux socio-économiques.

Good science in this context must include socio-economic issues.


Sur la base des résultats de cette étude et d'un large débat avec toutes les parties intéressées, la Commission adaptera, en tant que de besoin, sa politique en matière d'accord de pêche bilatéraux et s'efforcera de trouver des solutions véritablement intégrées qui abordent simultanément l'ensemble des problèmes de société, y compris les enjeux socio-économiques, les problèmes de développement et les aspects liés à l'environnement, et notamment la nécessité de la préservation de la nature en milieu marin.

On the basis of the results of this study and of a wide debate with all interested parties, the Commission, where appropriate, will adapt its policy on bilateral fisheries agreements and try to find truly integrated solutions that simultaneously address the range of societal concerns, including socio-economic, development and environmental ones, in particular the need for marine nature preservation.


Des documents d'information seront également élaborés pour permettre au grand public de comprendre la nature des enjeux socio-économiques et politiques de la protection des écosystèmes marins.

Information documents will also be drawn up to make it possible for the general public to understand the nature of the socio-economic and political issues involved in the protection of marine ecosystems.


Cet avis, à propos du livre vert de la Commission sur "Le rôle de l'Union en matière de tourisme", rappelle l'historique de la politique touristique communautaire, les objectifs du Livre vert et les enjeux socio-économiques du tourisme européen.

The Opinion dealt with the Commission's Green Paper on "The Role of the Union in the field of Tourism": it outlines the development of the Community's tourism policy, the Green Paper's objectives and the key socio- economic issues for European tourism.


Les enjeux socio-économiques et les objectifs. A l'occasion de la Conférence d'ouverture de l'Année Européenne 1992, Monsieur José Albino da SILVA PENEDA, Président du Conseil des Ministres des Affaires sociales, représentant le Professor Doutore Anibal Antonio CAVACO SILVA, Président du Conseil européen, et Madame V. PAPANDREOU, Membre de la Commission des Communautés Européennes, ont rappelé les raisons qui ont incité la Communauté à mettre en oeuvre une vaste campagne de sensibilisation de l'opinion en faveur d'une meilleure protection de la Sécurité et de la Santé au travail.

Socio-economic factors and aims At the opening conference for the 1992 European Year, Mr José Alino da SILVA PENEDA, President of the Council of Social Affairs Ministers, representing Professor Anibal Antonio CAVACO SILVA, President of the European Council, and Mrs V. PAPAPNDREOU, Member of the Commission of the European Communities, explained the reasons which had led the Community to launch this major public awareness campaign designed to promote better health and safety at work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux enjeux socio-économiques ->

Date index: 2023-04-25
w