Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "économique elle touche " (Frans → Engels) :

Cette violence transcende les frontières, la culture, l'appartenance religieuse et la classe socio-économique. Elle touche aussi les communautés autochtones, envers lesquelles le gouvernement fédéral a des responsabilités particulières en raison de la Constitution.

It cuts across boundaries, culture, religious membership, and socio-economic status, and it impacts aboriginal communities, for which the federal government has a special constitutional responsibility, including for the women who live in these communities or who, living outside of these communities, are nonetheless profoundly tied to them.


Q. considérant que la directive 2005/29/CE sur les pratiques commerciales déloyales interdit en particulier toute pratique qui "altère ou est susceptible d'altérer de manière substantielle le comportement économique, par rapport au produit, du consommateur moyen qu'elle touche ou auquel elle s'adresse", que cette directive englobe parmi les pratiques commerciales réputées déloyales en toutes circonstances le fait d'"affirmer qu'un professionnel (y compris ses pratiques commerciales) ou qu'un produit a été agréé, a ...[+++]

Q. whereas the Unfair Commercial Practices Directive (2005/29/EC) prohibits, in particular, any practice that ‘materially distorts or is likely to materially distort the economic behaviour with regard to the product of the average consumer whom it reaches or to whom it is addressed’, provides that commercial practices which are in all circumstances considered unfair include ‘claiming that a trader (including his commercial practices) or a product has been approved, endorsed or authorised by a public or private body when he/it has not or making such a claim w ...[+++]


O. considérant que la directive 2005/29/CE sur les pratiques commerciales déloyales interdit en particulier toute pratique qui "altère ou est susceptible d'altérer de manière substantielle le comportement économique, par rapport au produit, du consommateur moyen qu'elle touche ou auquel elle s'adresse", que cette directive englobe parmi les pratiques commerciales réputées déloyales en toutes circonstances le fait d'"affirmer qu'un professionnel (y compris ses pratiques commerciales) ou qu'un produit a été agréé, a ...[+++]

O. whereas the Unfair Commercial Practices Directive (2005/29/EC) prohibits, in particular, any practice that ‘materially distorts or is likely to materially distort the economic behaviour with regard to the product of the average consumer whom it reaches or to whom it is addressed’, provides that commercial practices which are in all circumstances considered to be unfair include ‘claiming that a trader (including his commercial practices) or a product has been approved, endorsed or authorised by a public or private body when he/it has not or making such a claim w ...[+++]


En dressant la liste de cet éventail des nouvelles menaces à la sécurité telles qu'elles m'apparaissent — ou des menaces à la sécurité réinventées — lorsque j'ai mentionné les turbulences économiques, je pensais à l'insécurité économique qui touche de nombreux pays et qui pourrait avoir des répercussions sur la sécurité si cette insécurité devait faire tomber un pays dans un état de déroute ou si elle créait les conditions propices ...[+++]

In listing this range of new security threats as I see them — or refashioned security threats — when I mentioned economic turbulence, I was thinking about economic insecurity that is affecting many countries and that might have security impacts if it drives a state into failed state status or if it encourages more organized crime, greater corruption, and things of that nature that could obviously impact on Canada and Canadian interests.


20. souligne que l'extrême pauvreté et l'exclusion sociale qui en résulte ne peuvent plus être appréhendées par de seuls chiffres, en termes économiques, mais doivent également être appréhendées en termes de droits de l'homme et de citoyenneté; reconnaît que le principe de la libre circulation des capitaux et des marchandises ne permet pas, en tant que tel, d'éradiquer la pauvreté ou la pauvreté chronique (surtout lorsqu'elle persiste), et que l'extrême pauvreté constitue une privation de chances et ne permet pas une véritable partic ...[+++]

20. Stresses that extreme poverty and the ensuing social exclusion cannot be understood solely in economic terms on the basis of figures, but must also be understood in terms of human rights and citizenship; recognises that the principle of the free movement of capital and goods cannot, in itself, eradicate poverty or chronic poverty (especially persistent poverty) and that extreme poverty deprives those affected of opportunities and prevents them from fully taking part in the community life by making them indifferent to their surroundings;


On le sait, la crise économique ne touche pas uniquement les banquiers de Bay Street, elle touche aussi très sévèrement des milliers de Québécoises et de Québécois déjà aux prises avec des difficultés économiques avant la crise.

We know that the economic crisis is not affecting only Bay Street; thousands of Quebeckers who were already struggling before the crisis hit are very severely affected.


Il convient de saluer que l’actuelle commissaire en charge de la concurrence envisage son portefeuille dans un contexte économique suffisamment large pour y intégrer la stratégie de Lisbonne, car celle-ci n’est pas une simple question économique. Elle touche également à des aspects socio-économiques plus larges.

It is to be welcomed that the current Commissioner for Competition also sees her portfolio in such a broader economic context, to include the Lisbon strategy, for this strategy is not just about economic, but also about broader socio-economic effects.


Toutefois, nous devons aussi nous concentrer sur la sécurité économique, parce que si les femmes ont une liberté économique, elles ont alors des choix réels; cela touche tellement d'autres aspects ainsi que la traite des personnes et le logement.

But I also think we must focus on economic security, because if women can attain economic freedom, then they have real choices, and that affects so many other areas, as well as trafficking and housing.


elle altère ou est de nature à altérer de manière substantielle le comportement économique, par rapport au produit, du consommateur moyen qu'elle touche ou auquel elle s'adresse, ou du membre moyen du groupe lorsqu'une pratique commerciale s'adresse spécifiquement à un groupe déterminé de consommateurs et elle maintient l'état de vulnérabilité particulière de certains consommateurs .

it materially distorts or is likely to materially distort the economic behaviour with regard to the product of the average consumer whom it reaches or to whom it is addressed, or of the average member of the group when a commercial practice is specifically directed to a particular group of consumers. The need to protect particularly vulnerable consumers must, however, be safeguarded.


Nous avons pris conscience de la réalité de ce phénomène il y a presqu'un an lorsqu'une crise économique a touché des pays de l'Asie du Sud-Est et qu'elle a eu des répercussions directes sur l'économie et les actions boursières de pays situés aux antipodes.

We see the reality of this phenomena when far-flung countries in southeast Asia run into financial difficulties, as they did nearly a year ago, and economies and stocks on the other side of the global are directly impacted.


w