Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaux-démocrates n’avons pu signer " (Frans → Engels) :

– (DE) Monsieur le Président, pour des raisons techniques, nous, les sociaux-démocrates, n’avons pu signer la résolution commune dans les délais qui nous étaient impartis, mais nous l’avons signée plus tard.

– (DE) Mr President, for technical reasons, we Social Democrats were unable to sign the joint resolution within the time allowed but signed it later.


Au nom du gouvernement, j'ai pu signer un accord sur la santé avec tous les gouvernements provinciaux et nous avons pu signer un accord aussi, avec tous les gouvernements provinciaux—sauf le Québec—et les deux territoires, sur l'union sociale, dans lequel nous modernisons substantiellement la fédération, établissons des mécanismes de consultation et de préparation ensemble des politiques sociales qui feront du Canada encore un meilleur pays.

On behalf of the government, I have signed an agreement on health with all the provinces and an agreement on social union with all the provinces, except Quebec, and both territories. Through this agreement, we are substantially modernizing the federation and establishing consultation mechanisms to develop together social policies that will make Canada even better.


Elle s'est rendu compte que depuis 13 ans nous n'avons pu signer d'entente et appliquer cette disposition.

They realize that in 13 years we haven't been able to reach agreements and make this provision operational.


Il a en effet opté pour la réduction des dépenses consacrées aux programmes sociaux, mais nous avons pu constater que ce sont surtout les plus désavantagés—les jeunes, les pauvres, les étudiants, les petits salariés, les chômeurs et les travailleurs sous-employés, notamment—qui ont dû en assumer les conséquences.

While the federal government has followed a fiscal policy of deficit reduction through reduced social spending, we have witnessed how the effects of the cuts have been borne on the backs of those who can least afford it—youth, the poor, students, the working poor, the unemployed, the underemployed, and so on and so forth.


(SV) Nous, les sociaux-démocrates suédois, avons choisi de voter en faveur du compromis négocié avec le Conseil, car nous pensons que l’exception prévue à l’article 3, paragraphe 2, éliminera l’impact négatif sur la chasse en Suède que nous avons redouté.

− (SV) We Swedish Social Democrats have chosen to vote in favour of the compromise negotiated with the Council, as our interpretation suggests that the negative impact on Swedish hunting that we had feared is eliminated by the exception in Article 3(2).


Nous, sociaux-démocrates suédois, avons fait pression pour l'interdiction des teintures azoïques et nous continuerons à le faire, mais nous n'avons aucunement l'intention d'accompagner des initiatives populistes ou un vote populiste qui pourraient nous amener, en définitive, à mettre en danger la santé des enfants.

We Swedish Social Democrats have pressed for a ban on azo dyes and will continue to do so, but we have no intention of going along with populist initiatives or a populist vote by which we may end up endangering children’s health unnecessarily.


Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE ), par écrit. - (SV) Nous, sociaux-démocrates suédois, avons voté en faveur des amendements de compromis au rapport de Mme Roth-Behrendt sur les EST, déposés conjointement par le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens, le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, ...[+++]

Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström and Åsa Westlund (PSE ), in writing (SV) We Swedish Social Democrats have voted to support the compromise amendments to Mrs Roth-Behrendt’s report on TSEs that have been jointly tabled by the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, the Group of the Greens/European Free Alliance and the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left.


Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE), par écrit. - (SV) Nous, sociaux-démocrates suédois, avons voté en faveur des amendements de compromis au rapport de Mme Roth-Behrendt sur les EST, déposés conjointement par le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens, le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, ...[+++]

Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström and Åsa Westlund (PSE), in writing (SV) We Swedish Social Democrats have voted to support the compromise amendments to Mrs Roth-Behrendt’s report on TSEs that have been jointly tabled by the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, the Group of the Greens/European Free Alliance and the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left.


Après de longues négociations, nous avons pu signer cet accord aux Nations Unies, le 29 juillet dernier.

After long negotiations we were able to sign the agreement in the United Nations this year on July 29.


Pour cette raison, nous n'avons pu signer des accords de gestion des baies avec la province au nom des entreprises que récemment.

That has led to our only recently being able to sign the bay management area agreements with the province for the companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sociaux-démocrates n’avons pu signer ->

Date index: 2021-06-24
w