Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaux et démographiques importants auxquels " (Frans → Engels) :

En fait, il a dépensé plus de 100 milliards de dollars en subventions et contributions tout en sacrifiant les programmes sociaux les plus importants auxquels tiennent les Canadiens.

As a matter of fact, it has spent over $100 billion on grants and contributions, while sacrificing the most important social programs which Canadians want.


Dans le programme de Stockholm qu'il a adopté le 11 décembre 2009, le Conseil européen se dit conscient que l'immigration de main-d'œuvre peut contribuer à accroître la compétitivité et la vitalité économique et il fait le constat que, vu les défis démographiques importants auxquels l'Union sera confrontée à l'avenir, avec, pour conséquence, une demande croissante de main-d'œuvre, des politiques d'immigration empreintes de souplesse contribueront grandement au développement et aux performances économiques à long t ...[+++]

The Stockholm Programme, adopted by the European Council on 11 December 2009, recognises that labour immigration can contribute to increased competitiveness and economic vitality and that, in the context of the important demographic challenges that will face the Union in the future and, consequently, an increased demand for labour, flexible immigration policies will make an important contribution to the Union's economic development and performance in the longer term.


Le programme de Stockholm, adopté par le Conseil européen du 11 décembre 2009, reconnaît que l’immigration de main-d’œuvre peut contribuer à accroître la compétitivité et la vitalité de l’économie, et que, vu les défis démographiques importants auxquels l’Union sera confrontée à l’avenir, avec notamment une demande croissante de main-d’œuvre, des politiques d’immigration empreintes de souplesse seront d’un grand apport pour le développement et les performances économiques à long terme de l’Union.

The Stockholm Programme, adopted by the European Council on 11 December 2009, recognises that labour immigration can contribute to increased competitiveness and economic vitality and that, in the context of the important demographic challenges that will face the Union in the future with an increased demand for labour, flexible immigration policies will make an important contribution to the Union’s economic development and performance in the long term.


L’évolution démographique, tout comme les phénomènes migratoires, la mondialisation et le changement climatique, est considérée comme l’un des défis les plus importants auxquels l’Union européenne (UE) doit actuellement faire face.

Demographic change, together with migration, globalisation and climate change, is recognised as one of the most significant challenges the European Union (EU) is currently facing.


Notre plan énonce un programme global pour renforcer la vigueur fondamentale du Canada et s'attaquer aux défis importants auxquels est confrontée notre économie à long terme, comme les défis démographiques causés par le vieillissement de la société.

Our plan sets out a comprehensive agenda to bolster Canada’s fundamental strengths and address the important challenges confronting the economy over the long term, like the demographic challenges arising as a result of an aging society.


À une époque marquée par une restriction des dépenses publiques, des changements démographiques importants et un renforcement de la concurrence mondiale, la compétitivité de l'Europe, notre capacité à créer des millions de nouveaux emplois pour remplacer ceux que la crise a détruits et, d'une manière générale, notre niveau de vie futur dépendent de notre aptitude à encourager l'innovation dans les produits, les services, les processus commerciaux et sociaux et les modèles.

At a time of public budget constraints, major demographic changes and increasing global competition, Europe's competitiveness, our capacity to create millions of new jobs to replace those lost in the crisis and, overall, our future standard of living depends on our ability to drive innovation in products, services, business and social processes and models.


A la lumière des enjeux démographiques auxquels l’Europe doit faire face, les TIC peuvent contribuer à rendre les services médicaux et sociaux plus efficients et plus efficaces.

In light of the demographic challenges facing Europe, ICT can help make public health and welfare systems more efficient and effective.


De toute évidence, pour ce qui concerne les changements démographiques très importants auxquels nous assistons, nous devons en étudier plus à fond les conséquences futures pour la société.

Clearly, on the issue of massive demographic changes, we need a broader examination of the future impacts on society.


L'enseignement supérieur revêt une importance essentielle au regard de nos besoins économiques, sociaux et démographiques.

It is important for our economic, social and demographic needs.


12. L'internationalisation et la mondialisation sont des éléments importants auxquels l'Europe et ses systèmes sociaux se trouvent confrontés.

12. Internationalisation and globalisation are important facets of the conditions confronting Europe and its social systems.


w