Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "social et économique déjà très affaibli " (Frans → Engels) :

L'absence de progrès dans la réponse au défi africain entraînera d'autres dommages considérables au tissu social et économique déjà très affaibli de la société africaine.

In the absence of a solid response to the African challenge, there will be further and substantial damage to the already weak social and economic fabric of African society.


Le secteur public joue un rôle très important dans le modèle social et économique de l'Europe, offrant au citoyen une qualité de vie élevée, et assurant la cohésion socio-économique et un environnement économique concurrentiel. Il est engagé dans toute une gamme d'activités, telles que l'enseignement, les soins de santé et la sécurité sociale, la protection des consommateurs et la protection de l'environnement.

The public sector plays a very important role in Europe's social and economic model by supporting high levels of welfare for citizens, ensuring socio-economic cohesion and supporting the functioning of a competitive market environment.It is engaged in a wide range of activities from education, healthcare and social security to protecting consumers and strengthening the environment.


[26] À cet égard, l'évolution de la situation est particulièrement alarmante dans la péninsule ibérique où l'on assiste à un exode rural continu de l'intérieur des terres vers les zones côtières dont la densité de population est déjà très élevée. Cet exode provoque l'apparition de divers problèmes écologiques et socio-économiques qui frappent aussi bien les régions de départ que les zones de destination.

[26] This latter situation is particularly problematic in the Iberian peninsula where there is a continuing exodus from the inland rural areas towards already heavily populated coastal areas, causing environmental and socio-economic problems for both the source and destination areas.


Le fait de ne pas répercuter les coûts du changement climatique sur les prix du marché qui guident notre comportement économique a un coût social et économique très lourd.

The failure to include the costs of climate change in market prices that guide our economic behaviour carries huge economic and social costs.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.


Les pétitionnaires soulignent qu'un système d'assurance-emploi sain constitue le plus puissant des stabilisateurs économiques, mais que, dans le contexte de la crise économique actuelle, le régime d'assurance-emploi, très affaibli, n'offre que la moitié de la protection qu'il offrait au cours de la dernière récession.

The petitioners point out that whereas a healthy employment insurance system is the most powerful of all economic stabilizers, they are facing the current economic crisis with a much weaker EI system that provides only half the coverage it did in the last recession.


Une très large majorité de citoyens européens soutient l'aide publique visant à garantir des normes sociales et économiques équitables pour tous [92].

An overwhelming majority of EU citizens support active public intervention to guarantee fair social and economic standards for everyone [92].


L'UE est consciente du défi que la nouvelle administration nicaraguayenne a devant soi, affrontant un large programme de réformes sociales et économiques, déjà entamées par le gouvernement de Mme Chamorro, qui ne pourront être réalisées qu'avec le consensus des groupes politiques et avec l'accord parlementaire entre le parti du gouvernement et l'opposition.

The EU is aware of the challenge ahead for Nicaragua's new administration, which faces an extensive programme of social and economic reforms, already embarked on by the Government of Mrs Chamorro and only achievable with the consensus of the political groups and with parliamentary agreement between the party in Government and the Opposition.


L'Union européenne se réjouit à la perspective de développer ses relations déjà très bonnes et sa coopération avec le Ghana et elle réaffirme sa détermination de maintenir son soutien au développement économique et social de ce pays.

The European Union looks forward to building on its already warm relations and cooperation with Ghana and reaffirms its commitment to continued support for its social and economic development.


les maladies cardio-vasculaires telles que les maladies du cœur, l'accident vasculaire cérébral et les autres pathologies athéroscléreuses constituent la première cause de décès chez les hommes et les femmes dans l'Union européenne; l'Union européenne connaît une baisse du taux de mortalité due aux maladies cardio-vasculaires, mais un nombre croissant d'hommes et de femmes vivent avec une maladie cardio-vasculaire; la majorité des maladies cardio-vasculaires peuvent être évitées grâce principalement à un changement de mode de vie et à une utilisation appropriée des médicaments; les stratégies visant à promouvoir la santé cardio-vasculaire doivent couvrir l'ensemble de la population et les personnes à haut risque ainsi que celles qui vive ...[+++]

cardiovascular disease – heart diseases, stroke and other atherosclerotic vascular diseases - is the largest cause of death of men and women in the European Union, the European Union is experiencing declining rates of mortality from cardiovascular disease but increasing numbers of men and women are living with cardiovascular disease, the majority of cardiovascular disease is preventable, predominantly through lifestyle changes as well as through appropriate use of medicines, strategies to promote cardiovascular health need to address the whole population and those at high risk of or living with cardiovascular disease, population strategies need to address health determinants including lifestyles, risk factors, and ...[+++]


w