Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situés sur leur territoire relevant de leur responsabilité soit évaluée " (Frans → Engels) :

1. Les autorités compétentes évaluent régulièrement veillent à ce que la situation des aéroports situés sur leur territoire relevant de leur responsabilité soit évaluée régulièrement conformément aux exigences de la directive 2002/49/CE et aux dispositions nationales ou locales.

1. The competent authorities shall assess ensure that the noise situation at airports in their territory for which they are responsible is assessed on a regular basis, in accordance with the requirements of Directive 2002/49/EC and national or local rules.


1. Les autorités compétentes évaluent régulièrement veillent à ce que la situation des aéroports situés sur leur territoire relevant de leur responsabilité soit évaluée régulièrement conformément aux exigences de la directive 2002/49/CE et aux dispositions nationales ou locales.

1. The competent authorities shall assess ensure that the noise situation at airports in their territory for which they are responsible is assessed on a regular basis, in accordance with the requirements of Directive 2002/49/EC and national or local rules.


1. Les autorités compétentes veillent à ce que la situation des aéroports relevant de leur responsabilité soit évaluée régulièrement conformément aux exigences de la directive 2002/49/CE et aux dispositions nationales ou locales.

1. The competent authorities shall ensure that the noise situation at airports for which they are responsible is assessed on a regular basis, in accordance with the requirements of Directive 2002/49/EC and national or local rules.


Tout à l'heure, vous me demandiez si je ne préférerais pas que ce soit les provinces qui appliquent la loi à l'égard des espèces menacées, et je vous ai répondu que oui, je souhaiterais fortement que les provinces, le Québec en particulier, appliquent les lois et s'acquittent de la responsabilité de protéger les habitats sur les territoires qui relèvent de leur responsabilité.

Earlier, you asked if I would prefer to see the provinces have responsibility for enforcing the endangered species legislation and I answered in the affirmative. I would very much like to see the provinces, and Quebec in particular, enforce the acts and have responsibility for protecting habitats on lands under provincial jurisdiction.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so where can these guidelines be accessed; (c) do the guidelines referred to in (b) specify the standard accor ...[+++]


S'agissant d'instruments dérivés non admis aux transactions mais relevant du champ d'application de la présente directive, il conviendrait que chaque État membre soit habilité à sanctionner les opérations effectuées sur son territoire ou hors de celui-ci et qui concernent les instruments financiers sous-jacents admis aux transactions sur un marché réglementé ...[+++]

As regards derivative instruments not admitted to trading but falling within the scope of this Directive, every Member State should be competent to sanction actions undertaken within its territory or abroad and which concern underlying financial instruments admitted to trading on a regulated market located or operating within its territory or for which a request for admission to trading on such a regulated market has been made.


S'agissant d'instruments dérivés non admis aux transactions mais relevant du champ d'application de la présente directive, il conviendrait que chaque État membre soit habilité à sanctionner les opérations effectuées sur son territoire ou hors de celui-ci et qui concernent les instruments financiers afférents admis aux transactions sur un marché réglementé ...[+++]

As regards derivative instruments not admitted to trading but falling within the scope of the present Directive, every Member State should be competent to sanction actions carried out on its territory or abroad and which concern underlying financial instruments admitted to trading on a regulated market situated or operating within its territory or for which a request for admission to trading on ...[+++]


Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une ma ...[+++]

(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]


Il s'agit des aspects suivants: le respect de leurs valeurs, de leur spiritualité, de leur histoire, de leur sens territorial et de leur sens communautaire; la reconnaissance du fait qu'ils sont en réalité des citoyens du pays; la responsabilité, dont nous les privions sommairement depuis l'adoption de la Loi sur les Indiens; et le partage, soit partager l'ave ...[+++]

They were respect for their values, for their spirituality, for their history, for their sense of land and for their sense of community; recognition that they are in fact citizens of the country; responsibility, which we had been summarily taking away since the passing of the Indian Act; and sharing, to share in the future of the land because we realize this is the second largest country in the world in area, much of it north of the 60th parallel.


w