Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation qu'ils aient jamais connue » (Français → Anglais) :

"L’économie mondiale sort lentement, et de façon inégale, de la pire situation de crise que la plupart d’entre nous aient jamais connue.

“The world economy is slowly, and unevenly, coming out of the worst crisis most of us have ever known.


Cette fuite initiale combinée aux décisions inadaptées du ministre de l’équipement de l’époque, M. Álvarez-Cascos, a abouti à une véritable catastrophe et à la pire tragédie écologique, sociale et économique qu’aient jamais connue les côtes galiciennes.

This initial leak, combined with the misjudged decisions of the Minister of Public Works at the time, Mr Álvarez-Cascos, resulted in an absolute disaster and the worst ecological, social and economic tragedy ever to affect the Galician coasts.


En ce qui concerne le mécanisme de stabilisation pour les bananes, le prix de gros moyen des bananes fraîches sur le marché de l’UE n’a pas connu de changement notable. En outre, rien n’indique que la stabilité du marché de l’UE ou la situation des producteurs de l’UE aient été affectées par l’accroissement des exportations péruviennes.

Regarding the stabilisation mechanism for bananas, the average wholesale price of fresh bananas on the EU market did not register any notable change and there were no indications that the stability of the EU market or that the situation of the EU producers have been affected by the increase of Peruvian exports.


En ce qui concerne le mécanisme de stabilisation pour les bananes, le prix de gros moyen des bananes fraîches sur le marché de l’UE n’a pas connu de changement notable. En outre, rien n’indique que la stabilité du marché de l’UE ou la situation des producteurs de l’UE aient été affectées par l’accroissement des exportations péruviennes.

Regarding the stabilisation mechanism for bananas, the average wholesale price of fresh bananas on the EU market did not register any notable change and there were no indications that the stability of the EU market or that the situation of the EU producers have been affected by the increase of Peruvian exports.


Le dumping ne sera pas le seul événement qui se produit chaque jour; des distinctions seront établies entre les citoyens également, et c’est une situation que l’Europe n’a jamais connue, même pas au cours de son histoire la plus récente.

Dumping will not be the only everyday occurrence; distinctions will be made between citizens, too, and this is something that Europe has never experienced, not even in its most recent history.


2. Les contreparties centrales utilisent une large gamme de paramètres et d’hypothèses pour prendre en compte diverses situations historiques et hypothétiques, y compris les périodes de plus forte volatilité qu’aient connues les marchés qu’elles desservent et les variations extrêmes de corrélations entre les prix des contrats compensés par les contreparties centrales, de manière à comprendre comment le niveau de couverture de la marge peut être affecté par des situations de fortes tensions sur ...[+++]

2. A CCP shall use a wide range of parameters and assumptions to capture a variety of historical and hypothetical conditions, including the most-volatile periods that have been experienced by the markets it serves and extreme changes in the correlations between prices of contracts cleared by the CCP, in order to understand how the level of margin coverage might be affected by highly stressed market conditions and changes in important model parameters.


A. considérant que la Somalie se trouve dans une situation de défaillance chronique et qu'elle est plongée dans l'une des pires crises jamais connues sur le plan humanitaire et en termes de sécurité, que la piraterie dans la région est venue encore aggraver; que ces actes de piraterie et ces vols à main armée sont la conséquence du conflit persistant et de l'instabilité politique en Somalie,

A. whereas Somalia, a chronic failed state, is plagued by one of the world's worst humanitarian and security crises, which has been further undermined by the piracy in the region; whereas the acts of piracy and armed robbery are due to the continuing conflict and political instability in Somalia,


Cela explique pourquoi Amnesty International a déclaré qu’il s’agissait de l’une des affaires de non-culpabilité les plus irréfutables que les défenseurs des droits de l’homme aient jamais connues.

That accounts for why Amnesty International has called it one of the most compelling cases of innocence human rights campaigners have ever seen.


Au bout de cinq ans, beaucoup de Canadiens à revenu moyen se retrouvent dans la pire situation qu'ils aient jamais connue.

In five years a lot of middle income Canadians are worse off today than they have ever been.


Les Américains ont eu, dans le secteur agricole, les trois meilleures années qu'ils aient jamais connues, tandis que le Canada a connu ses trois pires années.

They have had the three best years in agriculture they have ever had. Canada has had the three worst years we have ever had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation qu'ils aient jamais connue ->

Date index: 2023-04-15
w